וְאֶֽת־הַֽמִּזְבְּח֡וֹת אֲשֶׁ֣ר עַל־הַגָּג֩ עֲלִיַּ֨ת אָחָ֜ז אֲשֶׁר־עָשׂ֣וּ ׀ מַלְכֵ֣י יְהוּדָ֗ה וְאֶת־הַֽמִּזְבְּחוֹת֙ אֲשֶׁר־עָשָׂ֣ה מְנַשֶּׁ֔ה בִּשְׁתֵּ֛י חַצְר֥וֹת בֵּית־יְהוָ֖ה נָתַ֣ץ הַמֶּ֑לֶךְ וַיָּ֣רָץ מִשָּׁ֔ם וְהִשְׁלִ֥יךְ אֶת־עֲפָרָ֖ם אֶל־נַ֥חַל קִדְרֽוֹן׃
Debug: verse number 10096Edit time markersHe pulled down the altars that the kings of Judah had set up on the roof near the upper chamber of Ahaz, and the altars that Manasseh had set up in the two courtyards of the house of the lord. The king pulverized them there and threw their dust into the Kidron Valley.
/wᵉ ʾet ha-m-mizbᵉḥṓt ʾăšer ʿal ha-g-gāg ʿăliyyát ʾāḥā́z ʾăšer ʿāśū́ malᵉxḗ yᵉhūdā́ wᵉ ʾet ha-m-mizbᵉḥōt ʾăšer ʿāśā́ mᵉnaššé bi šᵉttē ḥaṣrṓt bēt ʾădōnāy nātáṣ ha-m-mélex wa-y-yā́roṣ mi-š-šām wᵉ hišlī́x ʾet ʿăfārā́m ʾel náḥal qidrṓn /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -m-mizbᵉḥṓt
- altar
- n m pl abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʿal
- upon
- prep
- ha
- the
- art
- -g-gāg
- roof
- n m sg abs
- ʿăliyyát
- upper room
- n f sg con
- ʾāḥā́z
- Ahaz
- pn m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʿāśū́
- make
- v √qal perf III pl
- malᵉxḗ
- king
- n m pl con
- yᵉhūdā́
- Judah
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -m-mizbᵉḥōt
- altar
- n m pl abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʿāśā́
- make
- v √qal perf III m sg
- mᵉnaššé
- Manasseh
- pn sg abs
- bi
- in
- prep
- šᵉttē
- two
- n f 2 con
- ḥaṣrṓt
- court
- n f pl con
- bēt
- house
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- nātáṣ
- break
- v √qal perf III m sg
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yā́roṣ
- crush
- v √qal wy III m sg
- mi
- from
- prep
- -š-šām
- there
- adv
- wᵉ
- and
- cnj
- hišlī́x
- throw
- v √hi perf III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʿăfārā́m
- dust
- n m sg abs + III m pl
- ʾel
- to
- prep
- náḥal
- wadi
- n m sg con
- qidrṓn
- Kidron
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ha mmizbᵊḥôˈṯ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate complement
Prepositional phrase - ʕal ha ggāḡ ʕᵃliyyaˈṯ ʔāḥāˈz
- Relative
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- ʕāśûˈ
- Subject
Nominal phrase - malᵊḵêˈ yᵊhûḏāˈ
- Relative
- Verbal clausesWe-x-qatal-X clause
- Object
Prepositional phrase - wᵊ ʔeṯ ha mmizbᵊḥôṯ
- Object
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- ʕāśāˈ
- Subject
Proper-noun phrase - mᵊnaššeˈ
- Locative
Prepositional phrase - bi šᵊttê ḥaṣrôˈṯ bêṯ [yᵊhwā]
- Relative
- Verbal clausesWe-x-qatal-X clause
- Predicate
Verbal phrase- nāṯaˈṣ
- Subject
Nominal phrase - ha mmeˈleḵ
- Predicate
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāˈroṣ
- Locative
Prepositional phrase- mi ššām
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- hišlîˈḵ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ʕᵃfārāˈm
- Complement
Prepositional phrase - ʔel naˈḥal qiḏrôˈn
- Conjunction