« 2 Kings » « 22 » : « 20 »

לָכֵן֩ הִנְנִ֨י אֹֽסִפְךָ֜ עַל־אֲבֹתֶ֗יךָ וְנֶאֱסַפְתָּ֣ אֶל־קִבְרֹתֶיךָ֮ בְּשָׁלוֹם֒ וְלֹא־תִרְאֶ֣ינָה עֵינֶ֔יךָ בְּכֹל֙ הָֽרָעָ֔ה אֲשֶׁר־אֲנִ֥י מֵבִ֖יא עַל־הַמָּק֣וֹם הַזֶּ֑ה וַיָּשִׁ֥יבוּ אֶת־הַמֶּ֖לֶךְ דָּבָֽר׃

Debug: verse number 10084‘Therefore I will indeed gather you to your fathers, and you will be gathered to your grave in peace. Your eyes will not see all the calamity that I will bring on this place.’” So they brought her answer back to the king.

/lāxḗn hinnī́ ʾṓsifᵉxā ʿal ʾăvōtéxā wᵉ neʾĕsaftā́ ʾel qivrōtexā́ bᵉ šālōm wᵉ lō tirʾénā ʿēnéxā bᵉ xōl hā rāʿā́ ʾăšer ʾănī mēvī́ ʿal ha-m-māqṓm ha-z-ze wa-y-yāšī́vū ʾet ha-m-mélex dāvā́r /

Gloss translation

    1. lāxḗn
    2. therefore
    3. adv
    1. hinnī́
    2. behold
    3. intj + I sg
    1. ʾṓsifᵉxā
    2. gather
    3. v √qal imperf I sg + II m sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ʾăvōté
    2. father
    3. n m pl abs + II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. neʾĕsaftā́
    2. gather
    3. v √ni perf II m sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. qivrōtexā́
    2. grave
    3. n m pl abs + II m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. šālōm
    2. peace
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. tirʾé
    2. see
    3. v √qal imperf III f pl
    1. ʿēné
    2. eye
    3. n f 2 abs + II m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. xōl
    2. whole
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. rāʿā́
    2. evil
    3. n f sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʾănī
    2. i
    3. prop I sg
    1. mēvī́
    2. come
    3. v √hi part m sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-māqṓm
    2. place
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-ze
    2. this
    3. prod m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yāšī́
    2. return
    3. v √hi wy III m pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. dāvā́r
    2. word
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »