וַתֹּ֣אמֶר אֲלֵיהֶ֔ם כֹּֽה־אָמַ֥ר יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל אִמְר֣וּ לָאִ֔ישׁ אֲשֶׁר־שָׁלַ֥ח אֶתְכֶ֖ם אֵלָֽי׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 10079And Huldah said to them, “This is what the lord, the God of Israel, says: ‘Tell the man who sent you
/wa-t-tṓmer ʾălēhém kō ʾāmár ʾădōnāy ʾĕlōhḗ yiśrāʾḗl ʾimrū́ lā ʾīš ʾăšer šāláḥ ʾetᵉxém ʾēlā́y / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -t-tṓmer
- say
- v √qal wy III f sg
- ʾălēhém
- to
- prep + III m pl
- kō
- thus
- adv
- ʾāmár
- say
- v √qal perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾĕlōhḗ
- god(s)
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- ʾimrū́
- say
- v √qal imp! II m pl
- lā
- to
- prep
- _
- the
- art
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- šāláḥ
- send
- v √qal perf III m sg
- ʾetᵉxém
- [object marker]
- prep + II m pl
- ʾēlā́y
- to
- prep
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttṓmer
- Complement
Prepositional phrase det- ʾălēhém
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Modifier
Adverbial phrase- kō
- Predicate
Verbal phrase- ʾāmár
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā] ʾĕlōhḗ yiśrāʾḗl
- Modifier
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ʾimrū́
- Complement
Prepositional phrase det- lā ʾīš
- Predicate
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- šāláḥ
- Object
Prepositional phrase det- ʾetᵉxém
- Complement
Prepositional phrase det- ʾēlā́y
- Relative