« Genesis » « 34 » : « 24 »

וַיִּשְׁמְע֤וּ אֶל־חֲמוֹר֙ וְאֶל־שְׁכֶ֣ם בְּנ֔וֹ כָּל־יֹצְאֵ֖י שַׁ֣עַר עִיר֑וֹ וַיִּמֹּ֙לוּ֙ כָּל־זָכָ֔ר כָּל־יֹצְאֵ֖י שַׁ֥עַר עִירֽוֹ׃

Debug: verse number 1005Edit time markersAll the men who went out of the city gate listened to Hamor and his son Shechem, and every male of the city was circumcised.

/wa-y-yišmᵉʿū́ ʾel ḥămōr wᵉ ʾel šᵉxem bᵉnō kol yōṣᵉʾḗ šáʿar ʿīrṓ wa-y-yimmṓlū kol zāxā́r kol yōṣᵉʾḗ šáʿar ʿīrṓ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yišmᵉʿū́
    2. hear
    3. v √qal wy III m pl
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ḥămōr
    2. Hamor
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. šᵉxem
    2. Shechem
    3. pn m sg abs
    1. bᵉnō
    2. son
    3. n m sg abs + III m sg
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. yōṣᵉʾḗ
    2. go out
    3. n √qal part m pl con
    1. šáʿar
    2. gate
    3. n m sg con
    1. ʿīrṓ
    2. town
    3. n f sg abs + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yimmṓ
    2. circumcise
    3. v √ni wy III m pl
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. zāxā́r
    2. male
    3. n m sg abs
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. yōṣᵉʾḗ
    2. go out
    3. n √qal part m pl con
    1. šáʿar
    2. gate
    3. n m sg con
    1. ʿīrṓ
    2. town
    3. n f sg abs + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »