« 2 Kings » « 20 » : « 6 »

וְהֹסַפְתִּ֣י עַל־יָמֶ֗יךָ חֲמֵ֤שׁ עֶשְׂרֵה֙ שָׁנָ֔ה וּמִכַּ֤ף מֶֽלֶךְ־אַשּׁוּר֙ אַצִּ֣ילְךָ֔ וְאֵ֖ת הָעִ֣יר הַזֹּ֑את וְגַנּוֹתִי֙ עַל־הָעִ֣יר הַזֹּ֔את לְמַֽעֲנִ֔י וּלְמַ֖עַן דָּוִ֥ד עַבְדִּֽי׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 10023
I will add fifteen years to your life. And I will deliver you and this city from the hand of the king of Assyria. I will defend this city for My sake and for the sake of My servant David.’”

/wᵉ hōsaftī́ ʿal yāméxā ḥămēš ʿeśrḗ šānā́ ū mi-k-kaf mélex ʾaššūr ʾaṣṣīlᵉxā́ wᵉ ʾēt hā ʿīr ha-z-zōt wᵉ gannōtī́ ʿal hā ʿīr ha-z-zōt lᵉmaʿănī́ ū lᵉmáʿan dāwíd ʿavdī́ /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hōsaftī́
    2. add
    3. v √hi perf I sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. yāmé
    2. day
    3. n m pl abs + II m sg
    1. ḥămēš
    2. five
    3. n sg con
    1. ʿeśrḗ
    2. -teen
    3. n sg abs
    1. šānā́
    2. year
    3. n f sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -k-kaf
    2. palm
    3. n f sg con
    1. mélex
    2. king
    3. n m sg con
    1. ʾaššūr
    2. Asshur
    3. pn sg abs
    1. ʾaṣṣīlᵉxā́
    2. deliver
    3. v √hi imperf I sg + II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾēt
    2. [object marker]
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʿīr
    2. town
    3. n f sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-zōt
    2. this
    3. prod f sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. gannōtī́
    2. enclose
    3. v √qal perf I sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʿīr
    2. town
    3. n f sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-zōt
    2. this
    3. prod f sg
    1. lᵉmaʿănī́
    2. because of
    3. prep + I sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. lᵉmáʿan
    2. because of
    3. prep
    1. dāwíd
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. ʿavdī́
    2. servant
    3. n m sg abs + I sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »