« 2 Kings » « 20 » : « 6 »

וְהֹסַפְתִּ֣י עַל־יָמֶ֗יךָ חֲמֵ֤שׁ עֶשְׂרֵה֙ שָׁנָ֔ה וּמִכַּ֤ף מֶֽלֶךְ־אַשּׁוּר֙ אַצִּ֣ילְךָ֔ וְאֵ֖ת הָעִ֣יר הַזֹּ֑את וְגַנּוֹתִי֙ עַל־הָעִ֣יר הַזֹּ֔את לְמַֽעֲנִ֔י וּלְמַ֖עַן דָּוִ֥ד עַבְדִּֽי׃

Debug: verse number 10023I will add fifteen years to your life. And I will deliver you and this city from the hand of the king of Assyria. I will defend this city for My sake and for the sake of My servant David.’”

/wᵉ hōsaftī́ ʿal yāméxā ḥămēš ʿeśrḗ šānā́ ū mi-k-kaf mélex ʾaššūr ʾaṣṣīlᵉxā́ wᵉ ʾēt hā ʿīr ha-z-zōt wᵉ gannōtī́ ʿal hā ʿīr ha-z-zōt lᵉmaʿănī́ ū lᵉmáʿan dāwíd ʿavdī́ /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hōsaftī́
    2. add
    3. v √hi perf I sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. yāmé
    2. day
    3. n m pl abs + II m sg
    1. ḥămēš
    2. five
    3. n sg con
    1. ʿeśrḗ
    2. -teen
    3. n sg abs
    1. šānā́
    2. year
    3. n f sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -k-kaf
    2. palm
    3. n f sg con
    1. mélex
    2. king
    3. n m sg con
    1. ʾaššūr
    2. Asshur
    3. pn sg abs
    1. ʾaṣṣīlᵉxā́
    2. deliver
    3. v √hi imperf I sg + II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾēt
    2. [object marker]
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʿīr
    2. town
    3. n f sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-zōt
    2. this
    3. prod f sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. gannōtī́
    2. enclose
    3. v √qal perf I sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʿīr
    2. town
    3. n f sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-zōt
    2. this
    3. prod f sg
    1. lᵉmaʿănī́
    2. because of
    3. prep + I sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. lᵉmáʿan
    2. because of
    3. prep
    1. dāwíd
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. ʿavdī́
    2. servant
    3. n m sg abs + I sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »