וְהָ֣יָה חֶ֗בֶל לִשְׁאֵרִ֛ית בֵּ֥ית יְהוּדָ֖ה עֲלֵיהֶ֣ם יִרְע֑וּן בְּבָתֵּ֣י אַשְׁקְל֗וֹן בָּעֶ֙רֶב֙ יִרְבָּצ֔וּן כִּ֧י יִפְקְדֵ֛ם יְהוָ֥ה אֱלֹהֵיהֶ֖ם וְשָׁ֥ב שבותם [שְׁבִיתָֽם׃]
·Debug: verse number 14817Достанется побережье уцелевшим из дома Иуды; там они будут пасти свои стада и вечерами в домах Ашкелона будут ложиться спать. Господь, их Бог, позаботится о них и вернет им благополучие.
/wᵉ hā́yā ḥével li šᵉʾērī́t bēt yᵉhūdā́ ʿălēhém yirʿū́n bᵉ vāttḗ ʾašqᵉlṓn bā ʿérev yirbāṣū́n kī yifqᵉdḗm ʾădōnāy ʾĕlōhēhém wᵉ šāv *šᵉvītā́m /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- hā́yā
- be
- v √qal perf III m sg
- ḥével
- cord
- n sg abs
- li
- to
- prep
- šᵉʾērī́t
- rest
- n f sg con
- bēt
- house
- n m sg con
- yᵉhūdā́
- Judah
- pn sg abs
- ʿălēhém
- upon
- prep + III m pl
- yirʿū́n
- pasture
- v √qal imperf III m pl
- bᵉ
- in
- prep
- vāttḗ
- house
- n m pl con
- ʾašqᵉlṓn
- Ashkelon
- pn sg abs
- bā
- in
- prep
- ʿérev
- evening
- n m sg abs
- yirbāṣū́n
- lie down
- v √qal imperf III m pl
- kī
- that
- cnj
- yifqᵉdḗm
- miss
- v √qal imperf III m sg + III m pl
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾĕlōhēhém
- god(s)
- n m pl abs + III m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- šāv
- gather
- v √qal perf III m sg
- *šᵉvītā́m
- captivity
- n f sg abs + III m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- hāˈyā
- Subject
Nominal phrase - ḥeˈvel
- Predicate complement
Prepositional phrase - li šᵊʔērîˈṯ bêṯ yᵊhûḏāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Complement
Prepositional phrase - ʕᵃlêheˈm
- Predicate
Verbal phrase- yirʕûˈn
- Complement
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ vāttêˈ ʔašqᵊlôˈn
- Time reference
Prepositional phrase - bā ʕeˈrev
- Predicate
Verbal phrase- yirbāṣûˈn
- Complement
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yifqᵊḏēˈm
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā] ʔᵉlōhêheˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- šāv
- Object
Nominal phrase - *šᵊvîṯāˈm
- Conjunction