גַּם־אַתֶּ֣ם כּוּשִׁ֔ים חַֽלְלֵ֥י חַרְבִּ֖י הֵֽמָּה׃
·Debug: verse number 14822— И вы, кушиты, Или: «нубийцы»; или: «эфиопы». от Моего меча падете.
/gam ʾattém kūšī́m ḥallḗ ḥarbī́ hḗmmā /
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Personal pronoun phrase - gam ʔatteˈm
- Subject
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Nominal phrase - kûšîˈm
- Vocative
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Nominal phrase - ḥallêˈ ḥarbîˈ
- Subject
Personal pronoun phrase - hēˈmmā
- Predicate complement