« Zechariah » « 9 » : « 1 »

מַשָּׂ֤א דְבַר־יְהוָה֙ בְּאֶ֣רֶץ חַדְרָ֔ךְ וְדַמֶּ֖שֶׂק מְנֻחָת֑וֹ כִּ֤י לַֽיהוָה֙ עֵ֣ין אָדָ֔ם וְכֹ֖ל שִׁבְטֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃

·Debug: verse number 15005Пророческое слово от Господа против земли Хадраха, Хадрах — многие предполагают, что это может быть Хатарикка — город и страна, лежавшие севернее Хамата (см. ст. 2) и упоминаемые в ассирийских клинописях. оно касается и Дамаска — так как на Господа смотрят все люди и все роды Израиля, Или: «Так как Господь смотрит на всех людей и на все роды Израиля».

/maśśā́ dᵉvar ʾădōnāy bᵉ ʾéreṣ ḥadrā́x wᵉ damméśeq mᵉnuḥātṓ kī la ʾădōnāy ʿēn ʾādā́m wᵉ xōl šivṭḗ yiśrāʾḗl /

Gloss translation

    1. maśśā́
    2. utterance
    3. n m sg abs
    1. dᵉvar
    2. word
    3. n m sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʾéreṣ
    2. earth
    3. n sg con
    1. ḥadrā́x
    2. Hadrach
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. damméśeq
    2. Damascus
    3. pn sg abs
    1. mᵉnuḥātṓ
    2. resting place
    3. n f sg abs + III m sg
    1. that
    2. cnj
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʿēn
    2. eye
    3. n f sg con
    1. ʾādā́m
    2. human, mankind
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xōl
    2. whole
    3. n m sg con
    1. šivṭḗ
    2. rod
    3. n m pl con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »