בַּחֹ֙דֶשׁ֙ הַשְּׁמִינִ֔י בִּשְׁנַ֥ת שְׁתַּ֖יִם לְדָרְיָ֑וֶשׁ הָיָ֣ה דְבַר־יְהוָ֗ה אֶל־זְכַרְיָה֙ בֶּן־בֶּ֣רֶכְיָ֔ה בֶּן־עִדּ֥וֹ הַנָּבִ֖יא לֵאמֹֽר׃
·Debug: verse number 14884В восьмом месяце второго года правления Дария Дарий I Великий (Гистасп) правил Персидской империей с 522 по 486 гг. до н. э. было слово Господне к пророку Захарии, сыну Берехии, внуку Иддо:
/ba ḥṓdeš ha-š-šᵉmīnī́ bi šᵉnat šᵉttáyim lᵉ doryā́weš hāyā́ dᵉvar ʾădōnāy ʾel zᵉxaryā́ ben berexyā́ ben ʿiddṓ ha-n-nāvī́ lē ʾmōr /
Gloss translation
- ba
- in
- prep
- ḥṓdeš
- month
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -š-šᵉmīnī́
- eighth
- a m sg abs
- bi
- in
- prep
- šᵉnat
- year
- n f sg con
- šᵉttáyim
- two
- n f 2 abs
- lᵉ
- to
- prep
- doryā́weš
- Darius
- pn m sg abs
- hāyā́
- be
- v √qal perf III m sg
- dᵉvar
- word
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- zᵉxaryā́
- Zechariah
- pn m sg abs
- ben
- son
- n m sg con
- berexyā́
- Berekiah
- pn m sg abs
- ben
- son
- n m sg con
- ʿiddṓ
- Iddo
- pn m sg abs
- ha
- the
- art
- -n-nāvī́
- prophet
- n m sg abs
- lē
- to
- prep
- ʾmōr
- say
- v √qal infcon abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Time reference
Prepositional phrase - ba ḥōˈḏeš ha ššᵊmînîˈ bi šᵊnaṯ šᵊttaˈyim lᵊ ḏoryāˈweš
- Predicate
Verbal phrase- hāyāˈ
- Subject
Nominal phrase - ḏᵊvar [yᵊhwā]
- Complement
Prepositional phrase - ʔel zᵊḵaryāˈ ben bereḵyāˈ ben ʕiddôˈ ha nnāvîˈ
- Time reference
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lē ʔmōr
- Predicate