בַּיּ֣וֹם הַה֣וּא נְאֻם־יְהוָ֣ה צְבָא֡וֹת אֶ֠קָּחֲךָ זְרֻבָּבֶ֨ל בֶּן־שְׁאַלְתִּיאֵ֤ל עַבְדִּי֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה וְשַׂמְתִּ֖יךָ כַּֽחוֹתָ֑ם כִּֽי־בְךָ֣ בָחַ֔רְתִּי נְאֻ֖ם יְהוָ֥ה צְבָאֽוֹת׃
·Debug: verse number 14883В тот день, — возвещает Господь Сил, — Я возьму тебя, Мой слуга Зоровавель, сын Шеалтиила, — возвещает Господь, — и уподоблю перстню с печатью, Печать была знаком власти, а также удостоверяла личность ее владельца и его право на собственность. Здесь Бог в лице Зоровавеля обращает в благословение то проклятие, которое Он произнес над его дедом, царем Иехонией (см. Иер 22:24). Зоровавель таким образом становится прообразом Христа и залогом Его пришествия. потому что Я избрал тебя, — возвещает Господь Сил.
/ba -y-yōm ha hū nᵉʾum ʾădōnāy ṣᵉvāʾṓt ʾeqqāḥăxā́ zᵉrubbāvél ben šᵉʾaltīʾḗl ʿavdī́ nᵉʾum ʾădōnāy wᵉ śamtī́xā ka ḥōtā́m kī vᵉxā vāḥártī nᵉʾum ʾădōnāy ṣᵉvāʾṓt /
Gloss translation
- ba
- in
- prep
- -y-yōm
- day
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- hū
- he
- prod III m sg
- nᵉʾum
- speech
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ṣᵉvāʾṓt
- service
- n m pl abs
- ʾeqqāḥăxā́
- take
- v √qal imperf I sg + II m sg
- zᵉrubbāvél
- Zerubbabel
- pn m sg abs
- ben
- son
- n m sg con
- šᵉʾaltīʾḗl
- Shealtiel
- pn m sg abs
- ʿavdī́
- servant
- n m sg abs + I sg
- nᵉʾum
- speech
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- śamtī́xā
- put
- v √qal perf I sg + II m sg
- ka
- as
- prep
- ḥōtā́m
- seal
- n m sg abs
- kī
- that
- cnj
- vᵉxā
- in
- prep + II m sg
- vāḥártī
- examine
- v √qal perf I sg
- nᵉʾum
- speech
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ṣᵉvāʾṓt
- service
- n m pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Time reference
Prepositional phrase - ba yyôm ha hû
- Time reference
- Clauses without predicationMacrosyntactic sign
- Predicate complement
Nominal phrase - nᵊʔum [yᵊhwā] ṣᵊvāʔôˈṯ
- Predicate complement
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ʔeqqāḥᵃḵāˈ
- Predicate with object suffix
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Proper-noun phrase - zᵊrubbāveˈl ben šᵊʔaltîʔēˈl ʕavdîˈ
- Vocative
- Clauses without predicationMacrosyntactic sign
- Predicate complement
Nominal phrase - nᵊʔum [yᵊhwā]
- Predicate complement
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- śamtîˈḵā
- Complement
Prepositional phrase - ka ḥôṯāˈm
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Complement
Prepositional phrase - vᵊḵā
- Predicate
Verbal phrase- vāḥaˈrtî
- Conjunction
- Clauses without predicationMacrosyntactic sign
- Predicate complement
Nominal phrase - nᵊʔum [yᵊhwā] ṣᵊvāʔôˈṯ
- Predicate complement