אֵֽין־הַ֭מֶּלֶךְ נוֹשָׁ֣ע בְּרָב־חָ֑יִל גִּ֝בּ֗וֹר לֹֽא־יִנָּצֵ֥ל בְּרָב־כֹּֽחַ׃
·Debug: verse number 15607Не спасет царя огромное войско; не спасет воина великая сила.
/ʾēn ha-m-melex nōšā́ʿ bᵉ rov ḥā́yil gibbōr lō yinnāṣḗl bᵉ rov kōaḥ /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesParticiple clause
- Negative copula
Negative phrase- ʔên
- Subject
Nominal phrase - ha mmeleḵ
- Predicate complement
Verbal phrase- nôšāˈʕ
- Adjunct
Prepositional phrase - bᵊ rov ḥāˈyil
- Negative copula
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Nominal phrase - gibbôr
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yinnāṣēˈl
- Adjunct
Prepositional phrase - bᵊ rov kōₐḥ
- Subject