ח֧וּלִי וָגֹ֛חִי בַּת־צִיּ֖וֹן כַּיּֽוֹלֵדָ֑ה כִּֽי־עַתָּה֩ תֵצְאִ֨י מִקִּרְיָ֜ה וְשָׁכַ֣נְתְּ בַּשָּׂדֶ֗ה וּבָ֤את עַד־בָּבֶל֙ שָׁ֣ם תִּנָּצֵ֔לִי שָׁ֚ם יִגְאָלֵ֣ךְ יְהוָ֔ה מִכַּ֖ף אֹיְבָֽיִךְ׃
·Debug: verse number 14635Мечись и стони, дочь Сиона, как женщина при родах, ведь теперь ты покинешь город и в поле разобьешь лагерь. Ты уйдешь в Вавилон; там ты будешь избавлена, там Господь тебя выкупит из рук твоих врагов.
/ḥū́lī wā gṓḥī bat ṣiyyṓn ka -y-yōlēdā́ kī ʿattā́ tēṣᵉʾī́ mi-q-qiryā́ wᵉ šāxánt ba -ś-śādé ū vāt ʿad bāvél šām tinnāṣḗlī šām yigʾālḗx ʾădōnāy mi-k-kaf ʾōyᵉvā́yix /
Gloss translation
- ḥū́lī
- have labour pain, to cry
- v √qal imp! II f sg
- wā
- and
- cnj
- gṓḥī
- burst forth
- v √qal imp! II f sg
- bat
- daughter
- n f sg con
- ṣiyyṓn
- Zion
- pn sg abs
- ka
- as
- prep
- -y-yōlēdā́
- bear
- n √qal part f sg abs
- kī
- that
- cnj
- ʿattā́
- now
- adv
- tēṣᵉʾī́
- go out
- v √qal imperf II f sg
- mi
- from
- prep
- -q-qiryā́
- town
- n f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- šāxánt
- dwell
- v √qal perf II f sg
- ba
- in
- prep
- -ś-śādé
- open field
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- vāt
- come
- v √qal perf II f sg
- ʿad
- unto
- prep
- bāvél
- Babel
- pn sg abs
- šām
- there
- adv
- tinnāṣḗlī
- deliver
- v √ni imperf II f sg
- šām
- there
- adv
- yigʾālḗx
- redeem
- v √qal imperf III m sg + II f sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- mi
- from
- prep
- -k-kaf
- palm
- n f sg con
- ʾōyᵉvā́yix
- be hostile
- n √qal part m pl abs + II f sg
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ḥûˈlî
- Predicate
- Verbal clausesWe-imperative-null clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wā
- Predicate
Verbal phrase- ḡōˈḥî
- Conjunction
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Nominal phrase - baṯ ṣiyyôˈn
- Vocative
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Adjunct
Prepositional phrase - ka yyôlēḏāˈ
- Adjunct
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Time reference
Adverbial phrase- ʕattāˈ
- Predicate
Verbal phrase- ṯēṣᵊʔîˈ
- Complement
Prepositional phrase - mi qqiryāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- šāḵaˈnt
- Complement
Prepositional phrase - ba śśāḏeˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Predicate
Verbal phrase- vāṯ
- Complement
Prepositional phrase - ʕaḏ bāveˈl
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Locative
Adverbial phrase- šām
- Predicate
Verbal phrase- tinnāṣēˈlî
- Locative
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Locative
Adverbial phrase- šām
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yiḡʔālēˈḵ
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Complement
Prepositional phrase - mi kkaf ʔōyᵊvāˈyiḵ
- Locative