« Joshua » « 5 » : « 10 »

וַיַּחֲנ֥וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל בַּגִּלְגָּ֑ל וַיַּעֲשׂ֣וּ אֶת־הַפֶּ֡סַח בְּאַרְבָּעָה֩ עָשָׂ֨ר י֥וֹם לַחֹ֛דֶשׁ בָּעֶ֖רֶב בְּעַֽרְב֥וֹת יְרִיחֽוֹ׃

·Debug: verse number 5946Вечером четырнадцатого дня того месяца израильтяне, стоявшие лагерем в Гилгале на равнинах Иерихона, отпраздновали Пасху.

/wa-y-yaḥănū́ vᵉnē yiśrāʾḗl ba -g-gilgā́l wa-y-yaʿăśū́ ʾet ha-p-pésaḥ bᵉ ʾarbāʿā́ ʿāśā́r yōm la ḥṓdeš bā ʿérev bᵉ ʿarᵉvṓt yᵉrīḥṓ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yaḥănū́
    2. encamp
    3. v √qal wy III m pl
    1. vᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -g-gilgā́l
    2. Gilgal
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yaʿăśū́
    2. make
    3. v √qal wy III m pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -p-pésaḥ
    2. Passover
    3. n m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʾarbāʿā́
    2. four
    3. n f sg abs
    1. ʿāśā́r
    2. -teen
    3. n sg abs
    1. yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ḥṓdeš
    2. month
    3. n m sg abs
    1. in
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. ʿérev
    2. evening
    3. n m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʿarᵉvṓt
    2. desert
    3. n f pl con
    1. yᵉrīḥṓ
    2. Jericho
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »