וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֶל־יְהוֹשֻׁ֔עַ הַיּ֗וֹם גַּלּ֛וֹתִי אֶת־חֶרְפַּ֥ת מִצְרַ֖יִם מֵעֲלֵיכֶ֑ם וַיִּקְרָ֞א שֵׁ֣ם הַמָּק֤וֹם הַהוּא֙ גִּלְגָּ֔ל עַ֖ד הַיּ֥וֹם הַזֶּֽה׃
·Debug: verse number 5945Господь сказал Иисусу: — Сегодня Я снял с вас позор Египта. Поэтому то место и называется Гилгал На еврейском языке наблюдается игра слов: название Гилгал и глагол «откатить» (галал), в данном переводе «снял». до сегодняшнего дня.
/wa-y-yṓmer ʾădōnāy ʾel yᵉhōšúaʿ ha-y-yōm gallṓtī ʾet ḥerpát miṣráyim mē ʿălēxém wa-y-yiqrā́ šēm ha-m-māqṓm ha hū gilgā́l ʿad ha-y-yōm ha-z-ze /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- yᵉhōšúaʿ
- Joshua
- pn m sg abs
- ha
- the
- art
- -y-yōm
- day
- n m sg abs
- gallṓtī
- roll
- v √qal perf I sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ḥerpát
- reproach
- n f sg con
- miṣráyim
- Egypt
- pn sg abs
- mē
- from
- prep
- ʿălēxém
- upon
- prep + II m pl
- wa
- and
- cnj
- -y-yiqrā́
- call
- v √qal wy III m sg
- šēm
- name
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -m-māqṓm
- place
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- hū
- he
- prod III m sg
- gilgā́l
- Gilgal
- pn sg abs
- ʿad
- unto
- prep
- ha
- the
- art
- -y-yōm
- day
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -z-ze
- this
- prod m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwāh]
- Complement
Prepositional phrase - ʔel yᵊhôšuˈₐʕ
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Time reference
Nominal phrase - ha yyôm
- Predicate
Verbal phrase- gallôˈṯî
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ḥerpaˈṯ miṣraˈyim
- Complement
Prepositional phrase - mē ʕᵃlêḵeˈm
- Time reference
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiqrāˈ
- Object
Nominal phrase - šēm ha mmāqôˈm ha hû
- Object
Proper-noun phrase - gilgāˈl
- Time reference
Prepositional phrase - ʕaḏ ha yyôm ha zze
- Conjunction