« Joshua » « 10 » : « 3 »

וַיִּשְׁלַ֨ח אֲדֹנִי־צֶ֜דֶק מֶ֣לֶךְ יְרוּשָׁלִַ֗ם אֶל־הוֹהָ֣ם מֶֽלֶךְ־חֶ֠בְרוֹן וְאֶל־פִּרְאָ֨ם מֶֽלֶךְ־יַרְמ֜וּת וְאֶל־יָפִ֧יעַ מֶֽלֶךְ־לָכִ֛ישׁ וְאֶל־דְּבִ֥יר מֶֽלֶךְ־עֶגְל֖וֹן לֵאמֹֽר׃

·Debug: verse number 6069Адони-Цедек, царь Иерусалима, послал Гогаму, царю Хеврона, Пираму, царю Ярмута, Иафие, царю Лахиша, и Давиру, царю Эглона, весть:

/wa-y-yišláḥ ʾădōnī-ṣédeq mélex yᵉrūšāláim ʾel hōhā́m mélex ḥevrōn wᵉ ʾel pirʾā́m mélex yarmū́t wᵉ ʾel yāfī́aʿ mélex lāxī́š wᵉ ʾel dᵉvīr mélex ʿeglṓn lē ʾmōr /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yišlá
    2. send
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾădōnī-ṣédeq
    2. Adoni-Zedek
    3. pn m sg abs
    1. mélex
    2. king
    3. n m sg con
    1. yᵉrūšāláim
    2. Jerusalem
    3. pn sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. hōhā́m
    2. Hoham
    3. pn m sg abs
    1. mélex
    2. king
    3. n m sg con
    1. ḥevrōn
    2. Hebron
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. pirʾā́m
    2. Piram
    3. pn m sg abs
    1. mélex
    2. king
    3. n m sg con
    1. yarmū́t
    2. Jarmuth
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. yāfī́aʿ
    2. Japhia
    3. pn m sg abs
    1. mélex
    2. king
    3. n m sg con
    1. lāxī́š
    2. Lachish
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. dᵉvīr
    2. Debir
    3. pn m sg abs
    1. mélex
    2. king
    3. n m sg con
    1. ʿeglṓn
    2. Eglon
    3. pn sg abs
    1. to
    2. prep
    1. ʾmōr
    2. say
    3. v √qal infcon abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »