« Jeremiah » « 32 » : « 19 »

גְּדֹל֙ הָֽעֵצָ֔ה וְרַ֖ב הָעֲלִֽילִיָּ֑ה אֲשֶׁר־עֵינֶ֣יךָ פְקֻח֗וֹת עַל־כָּל־דַּרְכֵי֙ בְּנֵ֣י אָדָ֔ם לָתֵ֤ת לְאִישׁ֙ כִּדְרָכָ֔יו וְכִפְרִ֖י מַעֲלָלָֽיו׃

·Debug: verse number 12266Твои намерения величественны и Твои дела велики. Твои глаза раскрыты на все пути человека; Ты воздаешь каждому за его путь, по плодам дел его.

/gᵉdōl hā ʿēṣā́ wᵉ rav hā ʿălīliyyā́ ʾăšer ʿēnéxā fᵉquḥṓt ʿal kol darᵉxḗ bᵉnē ʾādā́m lā tēt lᵉ ʾīš ki dᵉrāxā́w wᵉ xi fᵉrī maʿălālā́w /

Gloss translation

    1. gᵉdōl
    2. great
    3. a m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʿēṣā́
    2. counsel
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. rav
    2. much
    3. a m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʿălīliyyā́
    2. deed
    3. n f sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʿēné
    2. eye
    3. n f 2 abs + II m sg
    1. fᵉquḥṓt
    2. open
    3. v √qal ppart f pl abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. darᵉxḗ
    2. way
    3. n m pl con
    1. bᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. ʾādā́m
    2. human, mankind
    3. n m sg abs
    1. to
    2. prep
    1. tēt
    2. give
    3. v √qal infcon abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. ki
    2. as
    3. prep
    1. dᵉrāxā́w
    2. way
    3. n m pl abs + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xi
    2. as
    3. prep
    1. fᵉrī
    2. fruit
    3. n m sg con
    1. maʿălālā́w
    2. deed
    3. n m pl abs + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »