« Jeremiah » « 23 » : « 7 »

לָכֵ֛ן הִנֵּֽה־יָמִ֥ים בָּאִ֖ים נְאֻם־יְהוָ֑ה וְלֹא־יֹ֤אמְרוּ עוֹד֙ חַי־יְהוָ֔ה אֲשֶׁ֧ר הֶעֱלָ֛ה אֶת־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל מֵאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃

·Debug: verse number 12007— Итак, непременно настанут дни, — возвещает Господь, — когда не будут больше говорить: «Верно, как и то, что жив Господь, Который вывел израильтян из Египта»,

/lāxḗn hinnḗ yāmī́m bāʾī́m nᵉʾum ʾădōnāy wᵉ lō yṓmᵉrū ʿōd ḥay ʾădōnāy ʾăšer heʿĕlā́ ʾet bᵉnē yiśrāʾḗl mē ʾéreṣ miṣrā́yim /

Gloss translation

    1. lāxḗn
    2. therefore
    3. adv
    1. hinnḗ
    2. behold
    3. intj
    1. yāmī́m
    2. day
    3. n m pl abs
    1. bāʾī́m
    2. come
    3. v √qal part m pl abs
    1. nᵉʾum
    2. speech
    3. n m sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. ́mᵉrū
    2. say
    3. v √qal imperf III m pl
    1. ʿōd
    2. duration
    3. adv m sg abs
    1. ḥay
    2. alive
    3. a m sg abs
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. heʿĕlā́
    2. ascend
    3. v √hi perf III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. bᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. from
    2. prep
    1. ʾéreṣ
    2. earth
    3. n sg con
    1. miṣrā́yim
    2. Egypt
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »