« Genesis » « 49 » : « 22 »

בֵּ֤ן פֹּרָת֙ יוֹסֵ֔ף בֵּ֥ן פֹּרָ֖ת עֲלֵי־עָ֑יִן בָּנ֕וֹת צָעֲדָ֖ה עֲלֵי־שֽׁוּר׃

·Debug: verse number 1496Иосиф — плодородная виноградная лоза, плодородная лоза близ источника, чьи ветви поднимаются по стене. Или: «Иосиф — дикий осленок, дикий осленок у источника, дикий осленок на склоне холма».

/bēn pōrā́t yōsḗf bēn pōrā́t ʿălē ʿā́yin bānṓt ṣāʿădā́ ʿălē šūr /

Gloss translation

    1. bēn
    2. son
    3. n m sg abs
    1. pōrā́t
    2. tamarisk?
    3. n f sg abs
    1. yōsḗf
    2. Joseph
    3. pn m sg abs
    1. bēn
    2. son
    3. n m sg abs
    1. pōrā́t
    2. tamarisk?
    3. n f sg abs
    1. ʿălē
    2. upon
    3. prep
    1. ʿā́yin
    2. eye
    3. n f sg abs
    1. bānṓt
    2. daughter
    3. n f pl abs
    1. ṣāʿădā́
    2. march
    3. v √qal perf III f sg
    1. ʿălē
    2. upon
    3. prep
    1. šūr
    2. wall
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »