« Genesis » « 28 » : « 14 »

וְהָיָ֤ה זַרְעֲךָ֙ כַּעֲפַ֣ר הָאָ֔רֶץ וּפָרַצְתָּ֛ יָ֥מָּה וָקֵ֖דְמָה וְצָפֹ֣נָה וָנֶ֑גְבָּה וְנִבְרֲכ֥וּ בְךָ֛ כָּל־מִשְׁפְּחֹ֥ת הָאֲדָמָ֖ה וּבְזַרְעֶֽךָ׃

·Debug: verse number 788Твои потомки будут многочисленны, как земная пыль, и ты распространишься на запад и на восток, на север и на юг. Все народы на земле получат благословение через тебя и твое потомство.

/wᵉ hāyā́ zarʿăxā́ ka ʿăfar hā ʾā́reṣ ū fāraṣtā́ yómmā wā qḗdᵉmā wᵉ ṣāfṓnā wā négbā wᵉ nivrăxū́ vᵉxā kol mišpᵉḥṓt hā ʾădāmā́ ū vᵉ zarʿéxā /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hāyā́
    2. be
    3. v √qal perf III m sg
    1. zarʿăxā́
    2. seed
    3. n m sg abs + II m sg
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. ʿăfar
    2. dust
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. fāraṣtā́
    2. break
    3. v √qal perf II m sg
    1. yómmā
    2. sea
    3. n m sg abs
    1. and
    2. cnj
    1. ́dᵉmā
    2. front
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ṣāfṓ
    2. north
    3. n f sg abs
    1. and
    2. cnj
    1. négbā
    2. south
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nivrăxū́
    2. bless
    3. v √ni perf III pl
    1. vᵉxā
    2. in
    3. prep + II m sg
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. mišpᵉḥṓt
    2. clan
    3. n f pl con
    1. the
    2. art
    1. ʾădāmā́
    2. soil
    3. n f sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. zarʿé
    2. seed
    3. n m sg abs + II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »