« Genesis » « 18 » : « 2 »

וַיִּשָּׂ֤א עֵינָיו֙ וַיַּ֔רְא וְהִנֵּה֙ שְׁלֹשָׁ֣ה אֲנָשִׁ֔ים נִצָּבִ֖ים עָלָ֑יו וַיַּ֗רְא וַיָּ֤רָץ לִקְרָאתָם֙ מִפֶּ֣תַח הָאֹ֔הֶל וַיִּשְׁתַּ֖חוּ אָֽרְצָה׃

·Debug: verse number 427Авраам поднял взгляд и увидел, что неподалеку стоят три человека. Увидев их, он побежал от входа в шатер им навстречу и поклонился до земли.

/wa-y-yiśśā́ ʿēnāw wa-y-yar wᵉ hinnḗ šᵉlōšā́ ʾănāšī́m niṣṣāvī́m ʿālā́w wa-y-yar wa-y-yā́roṣ li qᵉrātā́m mi-p-pétaḥ hā ʾṓhel wa-y-yištáḥū ʾā́rᵉṣā /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiśśā́
    2. lift
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʿēnāw
    2. eye
    3. n f 2 abs + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yar
    2. see
    3. v √qal wy III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hinnḗ
    2. behold
    3. intj
    1. šᵉlōšā́
    2. three
    3. n f sg abs
    1. ʾănāšī́m
    2. man
    3. n m pl abs
    1. niṣṣāvī́m
    2. stand
    3. v √ni part m pl abs
    1. ʿālā́w
    2. upon
    3. prep + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yar
    2. see
    3. v √qal wy III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yā́roṣ
    2. run
    3. v √qal wy III m sg
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. qᵉrātā́m
    2. encounter
    3. v √qal infcon abs + III m pl
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -p-pétaḥ
    2. opening
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʾṓhel
    2. tent
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yištáḥū
    2. bow down
    3. v √hišt wy III m sg
    1. ʾā́rᵉṣā
    2. earth
    3. n sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »