« Genesis » « 14 » : « 8 »

וַיֵּצֵ֨א מֶֽלֶךְ־סְדֹ֜ם וּמֶ֣לֶךְ עֲמֹרָ֗ה וּמֶ֤לֶךְ אַדְמָה֙ וּמֶ֣לֶךְ צביים [צְבוֹיִ֔ם] וּמֶ֥לֶךְ בֶּ֖לַע הִוא־צֹ֑עַר וַיַּֽעַרְכ֤וּ אִתָּם֙ מִלְחָמָ֔ה בְּעֵ֖מֶק הַשִּׂדִּֽים׃

·Debug: verse number 345Против них выступили царь Содома, царь Гоморры, царь Адмы, царь Цевоима и царь Белы (то есть Цоара). В долине Сиддим они вступили в битву

/wa-y-yēṣḗ mélex sᵉdōm ū mélex ʿămōrā́ ū mélex ʾadmā́ ū mélex *ṣᵉvōyím ū mélex bélaʿ hiw ṣṓʿar wa-y-yaʿarᵉxū́ ʾittā́m milḥāmā́ bᵉ ʿḗmeq ha-ś-śiddī́m /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yēṣḗ
    2. go out
    3. v √qal wy III m sg
    1. mélex
    2. king
    3. n m sg con
    1. sᵉdōm
    2. Sodom
    3. pn sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mélex
    2. king
    3. n m sg con
    1. ʿămōrā́
    2. Gomorrah
    3. pn sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mélex
    2. king
    3. n m sg con
    1. ʾadmā́
    2. Admah
    3. pn sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mélex
    2. king
    3. n m sg con
    1. *ṣᵉvōyím
    2. Zeboiim
    3. pn sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mélex
    2. king
    3. n m sg con
    1. bélaʿ
    2. Bela
    3. pn sg abs
    1. hiw
    2. she
    3. prop III f sg
    1. ṣṓʿar
    2. Zoar
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yaʿarᵉxū́
    2. arrange
    3. v √qal wy III m pl
    1. ʾittā́m
    2. together with
    3. prep + III m pl
    1. milḥāmā́
    2. war
    3. n f sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʿḗmeq
    2. valley
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -ś-śiddī́m
    2. Siddim
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »