כִּֽי־עֲבָדִ֣ים אֲנַ֔חְנוּ וּבְעַבְדֻ֔תֵנוּ לֹ֥א עֲזָבָ֖נוּ אֱלֹהֵ֑ינוּ וַֽיַּט־עָלֵ֣ינוּ חֶ֡סֶד לִפְנֵי֩ מַלְכֵ֨י פָרַ֜ס לָֽתֶת־לָ֣נוּ מִֽחְיָ֗ה לְרוֹמֵ֞ם אֶת־בֵּ֤ית אֱלֹהֵ֙ינוּ֙ וּלְהַעֲמִ֣יד אֶת־חָרְבֹתָ֔יו וְלָֽתֶת־לָ֣נוּ גָדֵ֔ר בִּֽיהוּדָ֖ה וּבִירוּשָׁלִָֽם׃ (ס)
·Debug: verse number 20993Мы рабы, но наш Бог не оставил нас и в нашем рабстве. Он проявил к нам милость перед царями Персии: Он даровал нам новую жизнь, чтобы мы отстроили дом нашего Бога и восстановили его из руин, и дал нам защитную стену в Иудее и в Иерусалиме.
/kī ʿăvādī́m ʾănáḥnū ū vᵉ ʿavᵉdutḗnū lō ʿăzāvā́nū ʾĕlōhḗnū wa-y-yaṭ ʿālḗnū ḥésed li fᵉnē malᵉxḗ fārás lā tet lā́nū míḥyā lᵉ rōmḗm ʾet bēt ʾĕlōhḗnū ū lᵉ haʿămī́d ʾet ḥārᵉvōtā́w wᵉ lā tet lā́nū gādḗr bi yhūdā́ ū vi yrūšālā́im /
Gloss translation
- kī
- that
- cnj
- ʿăvādī́m
- servant
- n m pl abs
- ʾănáḥnū
- we
- prop I pl
- ū
- and
- cnj
- vᵉ
- in
- prep
- ʿavᵉdutḗnū
- servitude
- n f sg abs + I pl
- lō
- not
- ptcl—
- ʿăzāvā́nū
- leave
- v √qal perf III m sg + I pl
- ʾĕlōhḗnū
- god(s)
- n m pl abs + I pl
- wa
- and
- cnj
- -y-yaṭ
- extend
- v √hi wy III m sg
- ʿālḗnū
- upon
- prep + I pl
- ḥésed
- loyalty
- n m sg abs
- li
- to
- prep
- fᵉnē
- face
- n m pl con
- malᵉxḗ
- king
- n m pl con
- fārás
- Persia
- pn sg abs
- lā
- to
- prep
- tet
- give
- v √qal infcon abs
- lā́nū
- to
- prep + I pl
- míḥyā
- life preservation
- n f sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- rōmḗm
- be high
- v √pi infcon abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- bēt
- house
- n m sg con
- ʾĕlōhḗnū
- god(s)
- n m pl abs + I pl
- ū
- and
- cnj
- lᵉ
- to
- prep
- haʿămī́d
- stand
- v √hi infcon abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ḥārᵉvōtā́w
- ruin
- n f pl abs + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- lā
- to
- prep
- tet
- give
- v √qal infcon abs
- lā́nū
- to
- prep + I pl
- gādḗr
- wall
- n m sg abs
- bi
- in
- prep
- yhūdā́
- Judah
- pn sg abs
- ū
- and
- cnj
- vi
- in
- prep
- yrūšālā́im
- Jerusalem
- pn sg abs
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate complement
Nominal phrase - ʕᵃvāḏîˈm
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔᵃnaˈḥnû
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Adjunct
Prepositional phrase - vᵊ ʕavᵊḏuṯēˈnû
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ʕᵃzāvāˈnû
- Subject
Nominal phrase - ʔᵉlōhêˈnû
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaṭ
- Complement
Prepositional phrase - ʕālêˈnû
- Object
Nominal phrase - ḥeˈseḏ
- Adjunct
Prepositional phrase - li fᵊnê malᵊḵêˈ fāraˈs
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lā ṯeṯ
- Complement
Prepositional phrase - lāˈnû
- Object
Nominal phrase - miˈḥyā
- Predicate
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵊ rômēˈm
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ bêṯ ʔᵉlōhêˈnû
- Predicate
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Predicate
Verbal phrase- lᵊ haʕᵃmîˈḏ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ḥārᵊvōṯāˈʸw
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- lā ṯeṯ
- Complement
Prepositional phrase - lāˈnû
- Object
Nominal phrase - ḡāḏēˈr
- Locative
Prepositional phrase - bi yhûḏāˈ û vi yrûšālāˈim
- Conjunction