אִם־יָק֞וּם וְהִתְהַלֵּ֥ךְ בַּח֛וּץ עַל־מִשְׁעַנְתּ֖וֹ וְנִקָּ֣ה הַמַּכֶּ֑ה רַ֥ק שִׁבְתּ֛וֹ יִתֵּ֖ן וְרַפֹּ֥א יְרַפֵּֽא׃ (ס)
·Debug: verse number 2097то нанесший удар не будет в ответе, если тот, кто получил увечье, поднимется и станет выходить из дома, опираясь на палку. Но он должен заплатить ему за потерянное время и за лечение.
/ʾim yāqū́m wᵉ hithallḗx ba ḥūṣ ʿal mišʿantṓ wᵉ niqqā́ ha-m-makké raq šivtṓ yittḗn wᵉ rappṓ yᵉrappḗ /
Gloss translation
- ʾim
- if
- cnj
- yāqū́m
- arise
- v √qal imperf III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- hithallḗx
- walk
- v √hit perf III m sg
- ba
- in
- prep
- ḥūṣ
- outside
- n m sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- mišʿantṓ
- support
- n f sg abs + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- niqqā́
- be clean
- v √ni perf III m sg
- ha
- the
- cnj
- -m-makké
- strike
- v √hi part m sg abs
- raq
- only
- adv
- šivtṓ
- inaction
- n f sg abs + III m sg
- yittḗn
- give
- v √qal imperf III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- rappṓ
- heal
- adv √pi infabs abs
- yᵉrappḗ
- heal
- v √pi imperf III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʔim
- Predicate
Verbal phrase- yāqûˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- hiṯhallēˈḵ
- Locative
Prepositional phrase - ba ḥûṣ
- Adjunct
Prepositional phrase - ʕal mišʕantôˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- niqqāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Subject clause- Relative
Conjunctive phrase- ha
- Predicate complement
Verbal phrase- mmakkeˈ
- Relative
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Object
Nominal phrase - raq šivtôˈ
- Predicate
Verbal phrase- yittēˈn
- Object
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Modifier
Adverbial phrase- rappōˈ
- Predicate
Verbal phrase- yᵊrappēˈ
- Conjunction