« Deuteronomy » « 21 » : « 16 »

וְהָיָ֗ה בְּיוֹם֙ הַנְחִיל֣וֹ אֶת־בָּנָ֔יו אֵ֥ת אֲשֶׁר־יִהְיֶ֖ה ל֑וֹ לֹ֣א יוּכַ֗ל לְבַכֵּר֙ אֶת־בֶּן־הָ֣אֲהוּבָ֔ה עַל־פְּנֵ֥י בֶן־הַשְּׂנוּאָ֖ה הַבְּכֹֽר׃

·Debug: verse number 5465то при дележе имущества между сыновьями, он не должен дать сыну любимой жены первенство перед первородным сыном нелюбимой жены.

/wᵉ hāyā́ bᵉ yōm hanḥīlṓ ʾet bānā́w ʾēt ʾăšer yihyé lō lō yūxál lᵉ vakkḗr ʾet ben hā ʾăhūvā́ ʿal pᵉnē ven ha-ś-śᵉnūʾā́ ha-b-bᵉxōr /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hāyā́
    2. be
    3. v √qal perf III m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yōm
    2. day
    3. n m sg con
    1. hanḥīlṓ
    2. take possession
    3. v √hi infcon abs + III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. bānā́w
    2. son
    3. n m pl abs + III m sg
    1. ʾēt
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. yihyé
    2. be
    3. v √qal imperf III m sg
    1. to
    2. prep + III m sg
    1. not
    2. ptcl
    1. yūxál
    2. be able
    3. v √qal imperf III m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. vakkḗr
    2. be first-born
    3. v √pi infcon abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʾăhūvā́
    2. love
    3. n √qal ppart f sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. pᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. ven
    2. son
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -ś-śᵉnūʾā́
    2. hate
    3. n √qal ppart f sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -b-bᵉxōr
    2. first-born
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »