« Deuteronomy » « 21 » : « 16 »

וְהָיָ֗ה בְּיוֹם֙ הַנְחִיל֣וֹ אֶת־בָּנָ֔יו אֵ֥ת אֲשֶׁר־יִהְיֶ֖ה ל֑וֹ לֹ֣א יוּכַ֗ל לְבַכֵּר֙ אֶת־בֶּן־הָ֣אֲהוּבָ֔ה עַל־פְּנֵ֥י בֶן־הַשְּׂנוּאָ֖ה הַבְּכֹֽר׃

·Debug: verse number 5465le jour où il partagera entre ses fils l’héritage de ce qu’il possède, il ne pourra point conférer le droit d’aînesse au fils de la femme préférée, aux dépens du fils de la dédaignée qui est l’aîné.

/wᵉ hāyā́ bᵉ yōm hanḥīlṓ ʾet bānā́w ʾēt ʾăšer yihyé lō lō yūxál lᵉ vakkḗr ʾet ben hā ʾăhūvā́ ʿal pᵉnē ven ha-ś-śᵉnūʾā́ ha-b-bᵉxōr /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hāyā́
    2. be
    3. v √qal perf III m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yōm
    2. day
    3. n m sg con
    1. hanḥīlṓ
    2. take possession
    3. v √hi infcon abs + III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. bānā́w
    2. son
    3. n m pl abs + III m sg
    1. ʾēt
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. yihyé
    2. be
    3. v √qal imperf III m sg
    1. to
    2. prep + III m sg
    1. not
    2. ptcl
    1. yūxál
    2. be able
    3. v √qal imperf III m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. vakkḗr
    2. be first-born
    3. v √pi infcon abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʾăhūvā́
    2. love
    3. n √qal ppart f sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. pᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. ven
    2. son
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -ś-śᵉnūʾā́
    2. hate
    3. n √qal ppart f sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -b-bᵉxōr
    2. first-born
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »