וְאֶת־אִיזֶ֜בֶל יֹאכְל֧וּ הַכְּלָבִ֛ים בְּחֵ֥לֶק יִזְרְעֶ֖אל וְאֵ֣ין קֹבֵ֑ר וַיִּפְתַּ֥ח הַדֶּ֖לֶת וַיָּנֹֽס׃
·Debug: verse number 9685А Иезавель сожрут псы на участке земли в Изрееле, и никто ее не похоронит». После этого он открыл дверь и убежал.
/wᵉ ʾet ʾīzével yōxᵉlū́ ha-k-kᵉlāvī́m bᵉ ḥḗleq yizrᵉʿél wᵉ ʾēn qōvḗr wa-y-yiftáḥ ha-d-délet wa-y-yānṓs /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾīzével
- Jezebel
- pn f sg abs
- yōxᵉlū́
- eat
- v √qal imperf III m pl
- ha
- the
- art
- -k-kᵉlāvī́m
- dog
- n m pl abs
- bᵉ
- in
- prep
- ḥḗleq
- share
- n m sg con
- yizrᵉʿél
- [town]
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾēn
- [NEG]
- ptcl— m sg con
- qōvḗr
- bury
- n √qal part m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yiftáḥ
- open
- v √qal wy III m sg
- ha
- the
- art
- -d-délet
- door
- n f sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yānṓs
- flee
- v √qal wy III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ʔîzeˈvel
- Predicate
Verbal phrase- yōḵᵊlûˈ
- Subject
Nominal phrase - ha kkᵊlāvîˈm
- Locative
Prepositional phrase - bᵊ ḥēˈleq yizrᵊʕeˈl
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negative copula
Negative phrase- ʔên
- Subject
Nominal phrase - qōvēˈr
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiftaˈḥ
- Object
Nominal phrase - ha ddeˈleṯ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyānōˈs
- Conjunction