וְזֶ֣ה הַדָּבָ֔ר אֲשֶׁר־הֵרִ֥ים יָ֖ד בַּמֶּ֑לֶךְ שְׁלֹמֹה֙ בָּנָ֣ה אֶת־הַמִּלּ֔וֹא סָגַ֕ר אֶת־פֶּ֕רֶץ עִ֖יר דָּוִ֥ד אָבִֽיו׃
·Debug: verse number 9053Вот история о том, как он поднял мятеж против царя: Соломон построил укрепление Милло См. сноску на 9:15. и заделал брешь в стене Города Давида, своего отца.
/wᵉ ze ha-d-dāvā́r ʾăšer hērī́m yād ba -m-mélex šᵉlōmṓ bānā́ ʾet ha-m-millṓ sāgár ʾet péreṣ ʿīr dāwíd ʾāvíw /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ze
- this
- prod m sg
- ha
- the
- art
- -d-dāvā́r
- word
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- hērī́m
- be high
- v √hi perf III m sg
- yād
- hand
- n sg abs
- ba
- in
- prep
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- šᵉlōmṓ
- Solomon
- pn m sg abs
- bānā́
- build
- v √qal perf III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -m-millṓ
- mound
- n m sg abs
- sāgár
- close
- v √qal perf III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- péreṣ
- breach
- n m sg con
- ʿīr
- town
- n f sg con
- dāwíd
- David
- pn m sg abs
- ʾāvíw
- father
- n m sg abs + III m sg
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Demonstrative pronoun phrase - ze
- Predicate complement
Nominal phrase - ha ddāvāˈr
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- hērîˈm
- Object
Nominal phrase - yāḏ
- Complement
Prepositional phrase - ba mmeˈleḵ
- Relative
- Verbal clausesX-qatal clause
- Subject
Proper-noun phrase - šᵊlōmōˈ
- Predicate
Verbal phrase- bānāˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ha mmillôˈ
- Subject
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- sāḡaˈr
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ peˈreṣ ʕîr dāwiˈḏ ʔāviˈʸw
- Predicate