« 1 Kings » « 11 » : « 5 »

וַיֵּ֣לֶךְ שְׁלֹמֹ֔ה אַחֲרֵ֣י עַשְׁתֹּ֔רֶת אֱלֹהֵ֖י צִדֹנִ֑ים וְאַחֲרֵ֣י מִלְכֹּ֔ם שִׁקֻּ֖ץ עַמֹּנִֽים׃

·Debug: verse number 9031Он пошел за Астартой, Астарта — богиня любви и плодородия, богиня-воительница. богиней сидонян, и Милхомом, Милхом (Молох) — люди приносили этому божеству в жертву детей. По Закону за поклонение Молоху израильтянам грозила смертная казнь (см. Лев 18:21; Лев 20:2−5). омерзительным богом аммонитян.

/wa-y-yḗlex šᵉlōmṓ ʾaḥărḗ ʿaštṓret ʾĕlōhḗ ṣidōnī́m wᵉ ʾaḥărḗ milkṓm šiqqúṣ ʿammōnī́m /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yḗlex
    2. walk
    3. v √qal wy III m sg
    1. šᵉlōmṓ
    2. Solomon
    3. pn m sg abs
    1. ʾaḥărḗ
    2. after
    3. prep m pl con
    1. ʿaštṓret
    2. Astarte
    3. pn f sg abs
    1. ʾĕlōhḗ
    2. god(s)
    3. n m pl con
    1. ṣidōnī́m
    2. Sidonian
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾaḥărḗ
    2. after
    3. prep m pl con
    1. milkṓm
    2. Milcom
    3. pn m sg abs
    1. šiqqú
    2. idol
    3. n m sg con
    1. ʿammōnī́m
    2. Ammonite
    3. n m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »