« 1 Kings » « 11 » : « 4 »

וַיְהִ֗י לְעֵת֙ זִקְנַ֣ת שְׁלֹמֹ֔ה נָשָׁיו֙ הִטּ֣וּ אֶת־לְבָב֔וֹ אַחֲרֵ֖י אֱלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֑ים וְלֹא־הָיָ֨ה לְבָב֤וֹ שָׁלֵם֙ עִם־יְהוָ֣ה אֱלֹהָ֔יו כִּלְבַ֖ב דָּוִ֥יד אָבִֽיו׃

·Debug: verse number 9030Когда Соломон состарился, жены обратили его сердце к чужим богам, и оно перестало быть полностью преданным Господу, его Богу, каким было сердце Давида, его отца.

/wa yᵉhī lᵉ ʿēt ziqnát šᵉlōmṓ nāšāw hiṭṭū́ ʾet lᵉvāvṓ ʾaḥărḗ ʾĕlōhī́m ʾăḥērī́m wᵉ lō hāyā́ lᵉvāvṓ šālḗm ʿim ʾădōnāy ʾĕlōhā́w ki lᵉvav dāwī́d ʾāvíw /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉhī
    2. be
    3. v √qal wy III m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʿēt
    2. time
    3. n sg con
    1. ziqnát
    2. old age
    3. n f sg con
    1. šᵉlōmṓ
    2. Solomon
    3. pn m sg abs
    1. nāšāw
    2. woman
    3. n f pl abs + III m sg
    1. hiṭṭū́
    2. extend
    3. v √hi perf III pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. lᵉvāvṓ
    2. heart
    3. n m sg abs + III m sg
    1. ʾaḥărḗ
    2. after
    3. prep m pl con
    1. ʾĕlōhī́m
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. ʾăḥērī́m
    2. other
    3. a m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. hāyā́
    2. be
    3. v √qal perf III m sg
    1. lᵉvāvṓ
    2. heart
    3. n m sg abs + III m sg
    1. šālḗm
    2. complete
    3. a m sg abs
    1. ʿim
    2. with
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾĕlōhā́w
    2. god(s)
    3. n m pl abs + III m sg
    1. ki
    2. as
    3. prep
    1. lᵉvav
    2. heart
    3. n m sg con
    1. dāwī́d
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. ʾāvíw
    2. father
    3. n m sg abs + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »