« 1 Kings » « 10 » : « 21 »

וְ֠כֹל כְּלֵ֞י מַשְׁקֵ֨ה הַמֶּ֤לֶךְ שְׁלֹמֹה֙ זָהָ֔ב וְכֹ֗ל כְּלֵ֛י בֵּֽית־יַ֥עַר הַלְּבָנ֖וֹן זָהָ֣ב סָג֑וּר אֵ֣ין כֶּ֗סֶף לֹ֥א נֶחְשָׁ֛ב בִּימֵ֥י שְׁלֹמֹ֖ה לִמְאֽוּמָה׃

·Debug: verse number 9018Все чаши царя Соломона были золотыми, и вся домашняя утварь во дворце Ливанского леса была из чистого золота. Серебряного ничего не было, потому что серебро в дни Соломона не ценилось.

/wᵉ xōl kᵉlē mašqḗ ha-m-mélex šᵉlōmṓ zāhā́v wᵉ xōl kᵉlē bēt yáʿar ha-l-lᵉvānṓn zāhā́v sāgū́r ʾēn késef lō neḥšā́v bi ymē šᵉlōmṓ li mᵉʾū́mā /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xōl
    2. whole
    3. n m sg con
    1. kᵉlē
    2. tool
    3. n m pl con
    1. mašqḗ
    2. butler, irrigated, drink
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. šᵉlōmṓ
    2. Solomon
    3. pn m sg abs
    1. zāhā́v
    2. gold
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xōl
    2. whole
    3. n m sg con
    1. kᵉlē
    2. tool
    3. n m pl con
    1. bēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. yáʿar
    2. wood
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -l-lᵉvānṓn
    2. Lebanon
    3. pn sg abs
    1. zāhā́v
    2. gold
    3. n m sg abs
    1. sāgū́r
    2. hammered gold
    3. n m sg abs
    1. ʾēn
    2. [NEG]
    3. ptcl m sg con
    1. késef
    2. silver
    3. n m sg abs
    1. not
    2. ptcl
    1. neḥšā́v
    2. account
    3. v √ni part m sg abs
    1. bi
    2. in
    3. prep
    1. ymē
    2. day
    3. n m pl con
    1. šᵉlōmṓ
    2. Solomon
    3. pn m sg abs
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. mᵉʾū́
    2. something
    3. n f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »