וַיָּבֹ֧א אֱלֹהִ֛ים אֶל־לָבָ֥ן הָאֲרַמִּ֖י בַּחֲלֹ֣ם הַלָּ֑יְלָה וַיֹּ֣אמֶר ל֗וֹ הִשָּׁ֧מֶר לְךָ֛ פֶּן־תְּדַבֵּ֥ר עִֽם־יַעֲקֹ֖ב מִטּ֥וֹב עַד־רָֽע׃
·Debug: verse number 898Но ночью Бог явился арамею Лавану во сне и сказал ему: «Берегись, не говори ничего Иакову, ни хорошего, ни плохого».
/wa-y-yāvṓ ʾĕlōhī́m ʾel lāvā́n hā ʾărammī́ ba ḥălōm ha-l-lā́yᵉlā wa-y-yṓmer lō hiššā́mer lᵉxā pen tᵉdabbḗr ʿim yaʿăqṓv mi-ṭ-ṭōv ʿad rāʿ /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yāvṓ
- come
- v √qal wy III m sg
- ʾĕlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
- ʾel
- to
- prep
- lāvā́n
- Laban
- pn m sg abs
- hā
- the
- art
- ʾărammī́
- Aramean
- n m sg abs
- ba
- in
- prep
- ḥălōm
- dream
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -l-lā́yᵉlā
- night
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- lō
- to
- prep + III m sg
- hiššā́mer
- keep
- v √ni imp! II m sg
- lᵉxā
- to
- prep + II m sg
- pen
- lest
- cnj
- tᵉdabbḗr
- speak
- v √pi imperf II m sg
- ʿim
- with
- prep
- yaʿăqṓv
- Jacob
- pn m sg abs
- mi
- from
- prep
- -ṭ-ṭōv
- good
- n m sg abs
- ʿad
- unto
- prep
- rāʿ
- evil
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāvōˈ
- Subject
Nominal phrase - ʔᵉlōhîˈm
- Complement
Prepositional phrase - ʔel lāvāˈn hā ʔᵃrammîˈ
- Adjunct
Prepositional phrase - ba ḥᵃlōm
- Time reference
Nominal phrase - ha llāˈyᵊlā
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Complement
Prepositional phrase - lô
- Conjunction
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- hiššāˈmer
- Complement
Prepositional phrase - lᵊḵā
- Predicate
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Adjunctive clause- Conjunction
Conjunctive phrase- pen
- Predicate
Verbal phrase- tᵊḏabbēˈr
- Adjunct
Prepositional phrase - ʕim yaʕᵃqōˈv
- Complement
Prepositional phrase - mi ṭṭôv ʕaḏ rāʕ
- Conjunction