כִּֽי־אַתָּ֞ה הִבְדַּלְתָּ֤ם לְךָ֙ לְֽנַחֲלָ֔ה מִכֹּ֖ל עַמֵּ֣י הָאָ֑רֶץ כַּאֲשֶׁ֨ר דִּבַּ֜רְתָּ בְּיַ֣ד ׀ מֹשֶׁ֣ה עַבְדֶּ֗ךָ בְּהוֹצִיאֲךָ֧ אֶת־אֲבֹתֵ֛ינוּ מִמִּצְרַ֖יִם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃ (פ)
·Debug: verse number 8956Ведь Ты отделил их от других народов земли Себе в наследие, как Ты, Владыка Господи, Евр: «Адонай ЙГВГ». и возвестил через Твоего слугу Моисея, когда вывел наших отцов из Египта.
/kī ʾattā́ hivdaltā́m lᵉxā lᵉ naḥălā́ mi-k-kōl ʿammḗ hā ʾā́reṣ ka ʾăšer dibbártā bᵉ yad mōšé ʿavdéxā bᵉ hōṣīʾăxā́ ʾet ʾăvōtḗnū mi-m-miṣráyim ʾădōnā́y ʾădōnāy /
Gloss translation
- kī
- that
- cnj
- ʾattā́
- you
- prop II m sg
- hivdaltā́m
- separate
- v √hi perf II m sg + III m pl
- lᵉxā
- to
- prep + II m sg
- lᵉ
- to
- prep
- naḥălā́
- heritage
- n f sg abs
- mi
- from
- prep
- -k-kōl
- whole
- n m sg con
- ʿammḗ
- people
- n m pl con
- hā
- the
- art
- ʾā́reṣ
- earth
- n sg abs
- ka
- as
- prep
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- dibbártā
- speak
- v √pi perf II m sg
- bᵉ
- in
- prep
- yad
- hand
- n sg con
- mōšé
- Moses
- pn m sg abs
- ʿavdéxā
- servant
- n m sg abs + II m sg
- bᵉ
- in
- prep
- hōṣīʾăxā́
- go out
- v √hi infcon abs + II m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾăvōtḗnū
- father
- n m pl abs + I pl
- mi
- from
- prep
- -m-miṣráyim
- Egypt
- pn sg abs
- ʾădōnā́y
- Lord
- pn m sg abs
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesX-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔattāˈ
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- hivdaltāˈm
- Supplementary constituent
Prepositional phrase - lᵊḵā
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ naḥᵃlāˈ
- Complement
Prepositional phrase - mi kkōl ʕammêˈ hā ʔāˈreṣ
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Adjunctive clause- Conjunction
Conjunctive phrase- ka ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- dibbaˈrtā
- Adjunct
Prepositional phrase - bᵊ yaḏ mōšeˈ ʕavdeˈḵā
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate with subject suffix
Verbal phrase- bᵊ hôṣîʔᵃḵāˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ʔᵃvōṯêˈnû
- Complement
Prepositional phrase - mi mmiṣraˈyim
- Predicate with subject suffix
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Proper-noun phrase - ʔᵃḏōnāˈy [yᵊhwi]
- Vocative