« 2 Samuel » « 19 » : « 31 »

וַיֹּ֤אמֶר מְפִיבֹ֙שֶׁת֙ אֶל־הַמֶּ֔לֶךְ גַּ֥ם אֶת־הַכֹּ֖ל יִקָּ֑ח אַ֠חֲרֵי אֲשֶׁר־בָּ֞א אֲדֹנִ֥י הַמֶּ֛לֶך בְּשָׁל֖וֹם אֶל־בֵּיתֽוֹ׃ (ס)

·Debug: verse number 8459Мефи-Бошет сказал царю: — Да пусть он забирает все, раз господин мой царь прибыл домой благополучно.

/wa-y-yṓmer mᵉfīvṓšet ʾel ha-m-mélex gam ʾet ha-k-kōl yiqqā́ḥ ʾaḥărḗ ʾăšer bā ʾădōnī́ ha-m-mélex bᵉ šālṓm ʾel bētṓ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. mᵉfīvṓšet
    2. Mephibosheth
    3. pn m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. gam
    2. even
    3. adv
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-kōl
    2. whole
    3. n m sg abs
    1. yiqqā́
    2. take
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ʾaḥărḗ
    2. after
    3. prep m pl con
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. come
    2. v √qal perf III m sg
    1. ʾădōnī́
    2. lord
    3. n m sg abs + I sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. šālṓm
    2. peace
    3. n m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. bētṓ
    2. house
    3. n m sg abs + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »