וַתִּקְטַן֩ ע֨וֹד זֹ֤את בְּעֵינֶ֙יךָ֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה וַתְּדַבֵּ֛ר גַּ֥ם אֶל־בֵּֽית־עַבְדְּךָ֖ לְמֵֽרָח֑וֹק וְזֹ֛את תּוֹרַ֥ת הָאָדָ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃
·Debug: verse number 8117И словно этого не было достаточно в Твоих глазах, о Владыка Господи, Ты еще рассказал о будущем дома Твоего слуги. И это будет Закон для людей, Смысл этой фразы в еврейском тексте неясен. о Владыка Господи.
/wa-t-tiqṭán ʿōd zōt bᵉ ʿēnéxā ʾădōnā́y ʾădōnāy wa-t-tᵉdabbḗr gam ʾel bēt ʿavdᵉxā́ lᵉ mē rāḥṓq wᵉ zōt tōrát hā ʾādā́m ʾădōnā́y ʾădōnāy /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -t-tiqṭán
- be small
- v √qal wy III f sg
- ʿōd
- duration
- adv m sg abs
- zōt
- this
- prod f sg
- bᵉ
- in
- prep
- ʿēnéxā
- eye
- n f 2 abs + II m sg
- ʾădōnā́y
- Lord
- pn m sg abs
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -t-tᵉdabbḗr
- speak
- v √pi wy II m sg
- gam
- even
- adv
- ʾel
- to
- prep
- bēt
- house
- n m sg con
- ʿavdᵉxā́
- servant
- n m sg abs + II m sg
- lᵉ
- to
- prep
- mē
- from
- prep
- rāḥṓq
- remote
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- zōt
- this
- prod f sg
- tōrát
- instruction
- n f sg con
- hā
- the
- art
- ʾādā́m
- human, mankind
- n m sg abs
- ʾădōnā́y
- Lord
- pn m sg abs
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttiqṭaˈn
- Modifier
Adverbial phrase- ʕôḏ
- Subject
Demonstrative pronoun phrase - zōṯ
- Adjunct
Prepositional phrase - bᵊ ʕêneˈʸḵā
- Conjunction
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Proper-noun phrase - ʔᵃḏōnāˈy [yᵊhwi]
- Vocative
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttᵊḏabbēˈr
- Complement
Prepositional phrase - gam ʔel bêṯ ʕavdᵊḵāˈ
- Adjunct
Prepositional phrase - lᵊ mē rāḥôˈq
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Demonstrative pronoun phrase - zōṯ
- Predicate complement
Nominal phrase - tôraˈṯ hā ʔāḏāˈm
- Conjunction
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Proper-noun phrase - ʔᵃḏōnāˈy [yᵊhwi]
- Vocative