« 2 Samuel » « 3 » : « 9 »

כֹּֽה־יַעֲשֶׂ֤ה אֱלֹהִים֙ לְאַבְנֵ֔ר וְכֹ֖ה יֹסִ֣יף ל֑וֹ כִּ֗י כַּאֲשֶׁ֨ר נִשְׁבַּ֤ע יְהוָה֙ לְדָוִ֔ד כִּֽי־כֵ֖ן אֶֽעֱשֶׂה־לּֽוֹ׃

·Debug: verse number 8008Так пусть же Бог сурово накажет Букв.: «Пусть Бог так сделает … и так добавит»; также в ст. 35. Авнера, если я не сделаю для Давида того, о чем клялся ему Господь,

/kō yaʿăśé ʾĕlōhīm lᵉ ʾavnḗr wᵉ xō yōsī́f lō kī ka ʾăšer nišbáʿ ʾădōnāy lᵉ dāwíd kī xēn ʾéʿĕśe-l-lō /

Gloss translation

    1. thus
    2. adv
    1. yaʿăśé
    2. make
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ʾĕlōhīm
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʾavnḗr
    2. Abner
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. thus
    2. adv
    1. yōsī́f
    2. add
    3. v √hi imperf III m sg
    1. to
    2. prep + III m sg
    1. that
    2. cnj
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. nišbáʿ
    2. swear
    3. v √ni perf III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. dāwíd
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. xēn
    2. thus
    3. adv
    1. ʾéʿĕśe
    2. make
    3. v √qal imperf I sg
    1. -l-lō
    2. to
    3. prep + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »