וַיִּחַר֩ לְאַבְנֵ֨ר מְאֹ֜ד עַל־דִּבְרֵ֣י אִֽישׁ־בֹּ֗שֶׁת וַיֹּ֙אמֶר֙ הֲרֹ֨אשׁ כֶּ֥לֶב אָנֹ֘כִי֮ אֲשֶׁ֣ר לִֽיהוּדָה֒ הַיּ֨וֹם אֶֽעֱשֶׂה־חֶ֜סֶד עִם־בֵּ֣ית ׀ שָׁא֣וּל אָבִ֗יךָ אֶל־אֶחָיו֙ וְאֶל־מֵ֣רֵעֵ֔הוּ וְלֹ֥א הִמְצִיתִ֖ךָ בְּיַד־דָּוִ֑ד וַתִּפְקֹ֥ד עָלַ֛י עֲוֺ֥ן הָאִשָּׁ֖ה הַיּֽוֹם׃
·Debug: verse number 8007Авнер очень разгневался на слова Иш-Бошета и ответил: — Разве я — собачья голова, служащая на стороне Иудеи? Сегодня я верен дому твоего отца Саула и его семье и друзьям. Я не предал тебя Давиду. А ты сейчас обвиняешь меня в преступлении из-за этой женщины!
/wa-y-yiḥár lᵉ ʾavnḗr mᵉʾōd ʿal divrḗ ʾīš-bōšet wa-y-yṓmer hă rōš kélev ʾānṓxī ʾăšer li yhūdā́ ha-y-yōm ʾéʿĕśe ḥésed ʿim bēt šāʾū́l ʾāvī́xā ʾel ʾeḥāw wᵉ ʾel mērēʿḗhū wᵉ lō himṣītíxā bᵉ yad dāwíd wa-t-tifqṓd ʿāláy ʿăwōn hā ʾiššā́ ha-y-yōm /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yiḥár
- be hot
- v √qal wy III m sg
- lᵉ
- to
- prep
- ʾavnḗr
- Abner
- pn m sg abs
- mᵉʾōd
- might
- adv m sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- divrḗ
- word
- n m pl con
- ʾīš-bōšet
- Ish-Bosheth
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- hă
- [interrogative]
- ptcl?
- rōš
- head
- n m sg con
- kélev
- dog
- n m sg abs
- ʾānṓxī
- i
- prop I sg
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- li
- to
- prep
- yhūdā́
- Judah
- pn sg abs
- ha
- the
- art
- -y-yōm
- day
- n m sg abs
- ʾéʿĕśe
- make
- v √qal imperf I sg
- ḥésed
- loyalty
- n m sg abs
- ʿim
- with
- prep
- bēt
- house
- n m sg con
- šāʾū́l
- Saul
- pn m sg abs
- ʾāvī́xā
- father
- n m sg abs + II m sg
- ʾel
- to
- prep
- ʾeḥāw
- brother
- n m pl abs + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾel
- to
- prep
- mērēʿḗhū
- friend
- n m sg abs + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- himṣītíxā
- find
- v √hi perf I sg + II m sg
- bᵉ
- in
- prep
- yad
- hand
- n sg con
- dāwíd
- David
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -t-tifqṓd
- miss
- v √qal wy II m sg
- ʿāláy
- upon
- prep
- ʿăwōn
- sin
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʾiššā́
- woman
- n f sg abs
- ha
- the
- art
- -y-yōm
- day
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiḥaˈr
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ ʔavnēˈr
- Modifier
Adverbial phrase- mᵊʔōḏ
- Adjunct
Prepositional phrase - ʕal divrêˈ ʔîš-bōšeṯ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Question
Interrogative phrase- hᵃ
- Predicate complement
Nominal phrase - rōš keˈlev
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔānōˈḵî
- Question
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate complement
Prepositional phrase - li yhûḏāˈ
- Relative
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Time reference
Nominal phrase - ha yyôm
- Predicate
Verbal phrase- ʔeˈʕᵉśe
- Object
Nominal phrase - ḥeˈseḏ
- Complement
Prepositional phrase - ʕim bêṯ šāʔûˈl ʔāvîˈḵā ʔel ʔeḥāʸw wᵊ ʔel mērēʕēˈhû
- Time reference
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- himṣîṯiˈḵā
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ yaḏ dāwiˈḏ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttifqōˈḏ
- Complement
Prepositional phrase - ʕālaˈy
- Object
Nominal phrase - ʕᵃwōn hā ʔiššāˈ
- Time reference
Nominal phrase - ha yyôm
- Conjunction