« 2 Samuel » « 2 » : « 4 »

וַיָּבֹ֙אוּ֙ אַנְשֵׁ֣י יְהוּדָ֔ה וַיִּמְשְׁחוּ־שָׁ֧ם אֶת־דָּוִ֛ד לְמֶ֖לֶךְ עַל־בֵּ֣ית יְהוּדָ֑ה וַיַּגִּ֤דוּ לְדָוִד֙ לֵאמֹ֔ר אַנְשֵׁי֙ יָבֵ֣ישׁ גִּלְעָ֔ד אֲשֶׁ֥ר קָבְר֖וּ אֶת־שָׁאֽוּל׃ (ס)

·Debug: verse number 7971Жители Иудеи пришли в Хеврон и помазали Посредством обряда помазания человек посвящался на определенное служение. Такого помазания удостаивались пророки, цари и священники. там Давида царем над домом Иуды. Когда Давиду сказали, что жители Иавеша Галаадского похоронили Саула,

/wa-y-yāvṓʾū ʾanšḗ yᵉhūdā́ wa-y-yimšᵉḥū šām ʾet dāwíd lᵉ mélex ʿal bēt yᵉhūdā́ wa-y-yaggídū lᵉ dāwíd lē ʾmōr ʾanšḗ yāvḗš gilʿā́d ʾăšer qāvᵉrū́ ʾet šāʾū́l /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yāvṓʾū
    2. come
    3. v √qal wy III m pl
    1. ʾanšḗ
    2. man
    3. n m pl con
    1. yᵉhūdā́
    2. Judah
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yimšᵉḥū
    2. smear
    3. v √qal wy III m pl
    1. šām
    2. there
    3. adv
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. dāwíd
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. bēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. yᵉhūdā́
    2. Judah
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yaggí
    2. report
    3. v √hi wy III m pl
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. dāwíd
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. to
    2. prep
    1. ʾmōr
    2. say
    3. v √qal infcon abs
    1. ʾanšḗ
    2. man
    3. n m pl con
    1. yāvḗš
    2. Jabesh
    3. pn sg abs
    1. gilʿā́d
    2. Gilead
    3. pn sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. qāvᵉrū́
    2. bury
    3. v √qal perf III pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. šāʾū́l
    2. Saul
    3. pn m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »