וַיַּ֤עַל שָׁם֙ דָּוִ֔ד וְגַ֖ם שְׁתֵּ֣י נָשָׁ֑יו אֲחִינֹ֙עַם֙ הַיִּזְרְעֵלִ֔ית וַאֲבִיגַ֕יִל אֵ֖שֶׁת נָבָ֥ל הַֽכַּרְמְלִֽי׃
·Debug: verse number 7969Давид поднялся туда и обе жены его: Ахиноамь из Изрееля и Авигайль, вдова Навала из Кармила.
/wa-y-yáʿal šām dāwíd wᵉ gam šᵉttē nāšā́w ʾăḥīnṓʿam ha-y-yizrᵉʿēlī́t wa ʾăvīgáyil ʾḗšet nāvā́l ha-k-karmᵉlī́ /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yáʿal
- ascend
- v √qal wy III m sg
- šām
- there
- adv
- dāwíd
- David
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- gam
- even
- adv
- šᵉttē
- two
- n f 2 con
- nāšā́w
- woman
- n f pl abs + III m sg
- ʾăḥīnṓʿam
- Ahinoam
- pn f sg abs
- ha
- the
- art
- -y-yizrᵉʿēlī́t
- Jezreelite
- n f sg abs
- wa
- and
- cnj
- ʾăvīgáyil
- Abigail
- pn f sg abs
- ʾḗšet
- woman
- n f sg con
- nāvā́l
- Nabal
- pn m sg abs
- ha
- the
- art
- -k-karmᵉlī́
- Carmelite
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaˈʕal
- Complement
Adverbial phrase- šām
- Subject
Proper-noun phrase - dāwiˈḏ wᵊ ḡam šᵊttê nāšāˈʸw ʔᵃḥînōˈʕam ha yyizrᵊʕēlîˈṯ wa ʔᵃvîḡaˈyil ʔēˈšeṯ nāvāˈl ha kkarmᵊlîˈ
- Conjunction