וַיֹּ֣אמֶר דָּוִ֗ד אֶל־אֶבְיָתָ֤ר הַכֹּהֵן֙ בֶּן־אֲחִימֶ֔לֶךְ הַגִּֽישָׁה־נָּ֥א לִ֖י הָאֵפֹ֑ד וַיַּגֵּ֧שׁ אֶבְיָתָ֛ר אֶת־הָאֵפֹ֖ד אֶל־דָּוִֽד׃
·Debug: verse number 7903Давид сказал священнику Авиатару, сыну Ахимелеха: — Принеси мне эфод. Авиатар принес,
/wa-y-yṓmer dāwíd ʾel ʾevyātā́r ha-k-kōhḗn ben ʾăḥīmélex haggī́šā-n-nā lī hā ʾēfṓd wa-y-yaggḗš ʾevyātā́r ʾet hā ʾēfṓd ʾel dāwíd /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- dāwíd
- David
- pn m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- ʾevyātā́r
- Abiathar
- pn m sg abs
- ha
- the
- art
- -k-kōhḗn
- priest
- n m sg abs
- ben
- son
- n m sg con
- ʾăḥīmélex
- Ahimelech
- pn m sg abs
- haggī́šā
- approach
- v √hi imp! II m sg
- -n-nā
- yeah
- intj
- lī
- to
- prep + I sg
- hā
- the
- art
- ʾēfṓd
- ephod
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yaggḗš
- approach
- v √hi wy III m sg
- ʾevyātā́r
- Abiathar
- pn m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- hā
- the
- art
- ʾēfṓd
- ephod
- n m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- dāwíd
- David
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Subject
Proper-noun phrase - dāwiˈḏ
- Complement
Prepositional phrase - ʔel ʔevyāṯāˈr ha kkōhēˈn ben ʔᵃḥîmeˈleḵ
- Conjunction
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- haggîˈšā
- Interjection
Interjectional phrase- nnā
- Complement
Prepositional phrase - lî
- Object
Nominal phrase - hā ʔēfōˈḏ
- Predicate
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaggēˈš
- Subject
Proper-noun phrase - ʔevyāṯāˈr
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ hā ʔēfōˈḏ
- Complement
Prepositional phrase - ʔel dāwiˈḏ
- Conjunction