וּפְלִשְׁתִּ֖ים נִלְחָמִ֣ים בְּיִשְׂרָאֵ֑ל וַיָּנֻ֜סוּ אַנְשֵׁ֤י יִשְׂרָאֵל֙ מִפְּנֵ֣י פְלִשְׁתִּ֔ים וַיִּפְּל֥וּ חֲלָלִ֖ים בְּהַ֥ר הַגִּלְבֹּֽעַ׃
·Debug: verse number 7928Филистимляне воевали с Израилем, и израильтяне бежали от них и падали сраженными на горе Гильбоа.
/ū fᵉlištī́m nilḥāmī́m bᵉ yiśrāʾḗl wa-y-yānúsū ʾanšḗ yiśrāʾḗl mi-p-pᵉnē fᵉlištī́m wa-y-yippᵉlū́ ḥălālī́m bᵉ har ha-g-gilbṓaʿ /
Gloss translation
- ū
- and
- cnj
- fᵉlištī́m
- Philistine
- n m pl abs
- nilḥāmī́m
- fight
- v √ni part m pl abs
- bᵉ
- in
- prep
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yānúsū
- flee
- v √qal wy III m pl
- ʾanšḗ
- man
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- mi
- from
- prep
- -p-pᵉnē
- face
- n m pl con
- fᵉlištī́m
- Philistine
- n m pl abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yippᵉlū́
- fall
- v √qal wy III m pl
- ḥălālī́m
- pierced
- a m pl abs
- bᵉ
- in
- prep
- har
- mountain
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -g-gilbṓaʿ
- Gilboa
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Subject
Nominal phrase - fᵊlištîˈm
- Predicate complement
Verbal phrase- nilḥāmîˈm
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ yiśrāʔēˈl
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyānuˈsû
- Subject
Nominal phrase - ʔanšêˈ yiśrāʔēˈl
- Complement
Prepositional phrase - mi ppᵊnê fᵊlištîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyippᵊlûˈ
- Predicative adjunct
Adjective phrase,Predicative adjunct - ḥᵃlālîˈm
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ har ha ggilbōˈₐʕ
- Conjunction