« Genesis » « 28 » : « 11 »

וַיִּפְגַּ֨ע בַּמָּק֜וֹם וַיָּ֤לֶן שָׁם֙ כִּי־בָ֣א הַשֶּׁ֔מֶשׁ וַיִּקַּח֙ מֵאַבְנֵ֣י הַמָּק֔וֹם וַיָּ֖שֶׂם מְרַֽאֲשֹׁתָ֑יו וַיִּשְׁכַּ֖ב בַּמָּק֥וֹם הַהֽוּא׃

·Debug: verse number 785Дойдя до некоего места, он остановился на ночь, потому что солнце уже село. Он взял там один из камней, положил себе под голову и лег спать.

/wa-y-yifgáʿ ba -m-māqṓm wa-y-yā́len šām kī vā ha-š-šémeš wa-y-yiqqáḥ mē ʾavnḗ ha-m-māqṓm wa-y-yā́śem mᵉraʾăšōtā́w wa-y-yiškáv ba -m-māqṓm ha hū /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yifgáʿ
    2. meet
    3. v √qal wy III m sg
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -m-māqṓm
    2. place
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yā́len
    2. lodge
    3. v √qal wy III m sg
    1. šām
    2. there
    3. adv
    1. that
    2. cnj
    1. come
    2. v √qal perf III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -š-šémeš
    2. sun
    3. n sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiqqá
    2. take
    3. v √qal wy III m sg
    1. from
    2. prep
    1. ʾavnḗ
    2. stone
    3. n f pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-māqṓm
    2. place
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yā́śem
    2. put
    3. v √qal wy III m sg
    1. mᵉraʾăšōtā́w
    2. head-place
    3. adv f pl abs + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiškáv
    2. lie down
    3. v √qal wy III m sg
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -m-māqṓm
    2. place
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. he
    2. prod III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »