« 1 Samuel » « 16 » : « 5 »

וַיֹּ֣אמֶר ׀ שָׁל֗וֹם לִזְבֹּ֤חַ לַֽיהוָה֙ בָּ֔אתִי הִֽתְקַדְּשׁ֔וּ וּבָאתֶ֥ם אִתִּ֖י בַּזָּ֑בַח וַיְקַדֵּ֤שׁ אֶת־יִשַׁי֙ וְאֶת־בָּנָ֔יו וַיִּקְרָ֥א לָהֶ֖ם לַזָּֽבַח׃

·Debug: verse number 7517Самуил ответил: — Да, с миром. Я пришел, чтобы принести жертву Господу. Освятитесь и идите к жертве со мной. Затем он освятил Иессея и его сыновей и пригласил их к жертве.

/wa-y-yṓmer šālṓm li zᵉbbōaḥ la ʾădōnāy bā́tī hitqaddᵉšū́ ū vātém ʾittī́ ba -z-zā́vaḥ wa yᵉqaddḗš ʾet yišáy wᵉ ʾet bānā́w wa-y-yiqrā́ lāhém la -z-zā́vaḥ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. šālṓm
    2. peace
    3. n m sg abs
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. zᵉbbōaḥ
    2. slaughter
    3. v √qal infcon abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ́
    2. come
    3. v √qal perf I sg
    1. hitqaddᵉšū́
    2. be holy
    3. v √hit imp! II m pl
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vātém
    2. come
    3. v √qal perf II m pl
    1. ʾittī́
    2. together with
    3. prep + I sg
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -z-zā́vaḥ
    2. sacrifice
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉqaddḗš
    2. be holy
    3. v √pi wy III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. yišáy
    2. Jesse
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. bānā́w
    2. son
    3. n m pl abs + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiqrā́
    2. call
    3. v √qal wy III m sg
    1. lāhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -z-zā́vaḥ
    2. sacrifice
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »