« Genesis » « 27 » : « 22 »

וַיִּגַּ֧שׁ יַעֲקֹ֛ב אֶל־יִצְחָ֥ק אָבִ֖יו וַיְמֻשֵּׁ֑הוּ וַיֹּ֗אמֶר הַקֹּל֙ ק֣וֹל יַעֲקֹ֔ב וְהַיָּדַ֖יִם יְדֵ֥י עֵשָֽׂו׃

·Debug: verse number 750Иаков подошел ближе к своему отцу Исааку, который ощупал его и сказал: — Голос — как голос Иакова, но руки — как руки Исава.

/wa-y-yiggáš yaʿăqṓv ʾel yiṣḥā́q ʾāvíw wa yᵉmuššḗhū wa-y-yṓmer ha-q-qōl qōl yaʿăqṓv wᵉ ha-y-yādáyim yᵉdē ʿēśā́w /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiggáš
    2. approach
    3. v √qal wy III m sg
    1. yaʿăqṓv
    2. Jacob
    3. pn m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. yiṣḥā́q
    2. Isaac
    3. pn m sg abs
    1. ʾāvíw
    2. father
    3. n m sg abs + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉmuššḗ
    2. grope
    3. v √qal wy III m sg + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -q-qōl
    2. sound
    3. n m sg abs
    1. qōl
    2. sound
    3. n m sg con
    1. yaʿăqṓv
    2. Jacob
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yādáyim
    2. hand
    3. n 2 abs
    1. yᵉdē
    2. hand
    3. n 2 con
    1. ʿēśā́w
    2. Esau
    3. pn m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »