« 1 Samuel » « 15 » : « 21 »

וַיִּקַּ֨ח הָעָ֧ם מֵהַשָּׁלָ֛ל צֹ֥אן וּבָקָ֖ר רֵאשִׁ֣ית הַחֵ֑רֶם לִזְבֹּ֛חַ לַֽיהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ בַּגִּלְגָּֽל׃

·Debug: verse number 7498Воины взяли из добычи овец и волов, лучшее из посвященного Богу, чтобы принести их в жертву Господу, твоему Богу, в Гилгале.

/wa-y-yiqqáḥ hā ʿām mē ha-š-šālā́l ṣōn ū vāqā́r rēšī́t ha ḥḗrem li zᵉbbōaḥ la ʾădōnāy ʾĕlōhéxā ba -g-gilgā́l /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiqqá
    2. take
    3. v √qal wy III m sg
    1. the
    2. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs
    1. from
    2. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -š-šālā́l
    2. plunder
    3. n m sg abs
    1. ṣōn
    2. cattle
    3. n sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vāqā́r
    2. cattle
    3. n sg abs
    1. rēšī́t
    2. beginning
    3. n f sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. ḥḗrem
    2. ban
    3. n m sg abs
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. zᵉbbōaḥ
    2. slaughter
    3. v √qal infcon abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾĕlōhé
    2. god(s)
    3. n m pl abs + II m sg
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -g-gilgā́l
    2. Gilgal
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »