« 1 Samuel » « 14 » : « 22 »

וְכֹל֩ אִ֨ישׁ יִשְׂרָאֵ֜ל הַמִּֽתְחַבְּאִ֤ים בְּהַר־אֶפְרַ֙יִם֙ שָֽׁמְע֔וּ כִּֽי־נָ֖סוּ פְּלִשְׁתִּ֑ים וַֽיַּדְבְּק֥וּ גַם־הֵ֛מָּה אַחֲרֵיהֶ֖ם בַּמִּלְחָמָֽה׃

·Debug: verse number 7447Когда все израильтяне, которые прятались в нагорьях Ефрема, услышали, что филистимляне бегут, они также вступили в битву и напали на филистимлян.

/wᵉ xōl ʾīš yiśrāʾḗl ha-m-mitḥabbᵉʾī́m bᵉ har ʾefráyim šāmᵉʿū́ kī nā́sū pᵉlištī́m wa-y-yadbᵉqū́ gam hḗmmā ʾaḥărēhém ba -m-milḥāmā́ /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xōl
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. -m-mitḥabbᵉʾī́m
    2. hide
    3. v √hit part m pl abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. har
    2. mountain
    3. n m sg con
    1. ʾefráyim
    2. Ephraim
    3. pn sg abs
    1. šāmᵉʿū́
    2. hear
    3. v √qal perf III pl
    1. that
    2. cnj
    1. ́
    2. flee
    3. v √qal perf III pl
    1. pᵉlištī́m
    2. Philistine
    3. n m pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yadbᵉqū́
    2. cling, cleave to
    3. v √hi wy III m pl
    1. gam
    2. even
    3. adv
    1. ́mmā
    2. they
    3. prop III m pl
    1. ʾaḥărēhém
    2. after
    3. prep m pl abs + III m pl
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -m-milḥāmā́
    2. war
    3. n f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »