« Judges » « 20 » : « 36 »

וַיִּרְא֥וּ בְנֵֽי־בִנְיָמִ֖ן כִּ֣י נִגָּ֑פוּ וַיִּתְּנ֨וּ אִֽישׁ־יִשְׂרָאֵ֤ל מָקוֹם֙ לְבִנְיָמִ֔ן כִּ֤י בָֽטְחוּ֙ אֶל־הָ֣אֹרֵ֔ב אֲשֶׁר שָׂ֖מוּ אֶל־הַגִּבְעָֽה׃

·Debug: verse number 7092И вениамитяне увидели, что они разбиты. Израильтяне отступили перед вениамитянами, потому что надеялись на засаду, которую поставили неподалеку от Гивы.

/wa-y-yirʾū́ vᵉnē vinyāmín kī niggā́fū wa-y-yittᵉnū́ ʾīš yiśrāʾḗl māqōm lᵉ vinyāmín kī vā́ṭᵉḥū ʾel hā ʾōrḗv ʾăšer śā́mū ʾel ha-g-givʿā́ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yirʾū́
    2. see
    3. v √qal wy III m pl
    1. vᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. vinyāmín
    2. Benjamin
    3. pn sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. niggā́
    2. hurt
    3. v √ni perf III pl
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yittᵉnū́
    2. give
    3. v √qal wy III m pl
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. māqōm
    2. place
    3. n m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. vinyāmín
    2. Benjamin
    3. pn sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. ́ṭᵉḥū
    2. trust
    3. v √qal perf III pl
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾōrḗv
    2. lie in ambush
    3. n √qal part m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. śā́
    2. put
    3. v √qal perf III pl
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -g-givʿā́
    2. Gibeah
    3. pn f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »