וַיִּגֹּ֨ף יְהוָ֥ה ׀ אֶֽת־בִּנְיָמִן֮ לִפְנֵ֣י יִשְׂרָאֵל֒ וַיַּשְׁחִיתוּ֩ בְנֵ֨י יִשְׂרָאֵ֤ל בְּבִנְיָמִן֙ בַּיּ֣וֹם הַה֔וּא עֶשְׂרִ֨ים וַחֲמִשָּׁ֥ה אֶ֛לֶף וּמֵאָ֖ה אִ֑ישׁ כָּל־אֵ֖לֶּה שֹׁ֥לֵף חָֽרֶב׃
·Debug: verse number 7091Господь разбил Вениамина перед Израилем, и в тот день израильтяне сразили двадцать пять тысяч сто вениамитян, вооруженных мечами.
/wa-y-yiggṓf ʾădōnāy ʾet binyāmin li fᵉnē yiśrāʾḗl wa-y-yašḥītū́ vᵉnē yiśrāʾḗl bᵉ vinyāmín ba -y-yōm ha hū ʿeśrī́m wa ḥămiššā́ ʾélef ū mēʾā́ ʾīš kol ʾḗlle šṓlēf ḥā́rev /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yiggṓf
- hurt
- v √qal wy III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- binyāmin
- Benjamin
- pn sg abs
- li
- to
- prep
- fᵉnē
- face
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yašḥītū́
- destroy
- v √hi wy III m pl
- vᵉnē
- son
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- vinyāmín
- Benjamin
- pn sg abs
- ba
- in
- prep
- -y-yōm
- day
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- hū
- he
- prod III m sg
- ʿeśrī́m
- twenty
- n m pl abs
- wa
- and
- cnj
- ḥămiššā́
- five
- n f sg abs
- ʾélef
- thousand
- n sg abs
- ū
- and
- cnj
- mēʾā́
- hundred
- n f sg abs
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- kol
- whole
- n m sg con
- ʾḗlle
- these
- prod pl
- šṓlēf
- draw
- v √qal part m sg abs
- ḥā́rev
- dagger
- n f sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiggōˈf
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ binyāmin
- Complement
Prepositional phrase - li fᵊnê yiśrāʔēˈl
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyašḥîṯûˈ
- Subject
Nominal phrase - vᵊnê yiśrāʔēˈl
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ vinyāmiˈn
- Time reference
Prepositional phrase - ba yyôm ha hû
- Object
Nominal phrase - ʕeśrîˈm wa ḥᵃmiššāˈ ʔeˈlef û mēʔāˈ ʔîš
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Subject
Nominal phrase - kol ʔēˈlle
- Predicate complement
Verbal phrase- šōˈlēf
- Object
Nominal phrase - ḥāˈrev
- Subject