וַיֵּצְאוּ֮ כָּל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵל֒ וַתִּקָּהֵ֨ל הָעֵדָ֜ה כְּאִ֣ישׁ אֶחָ֗ד לְמִדָּן֙ וְעַד־בְּאֵ֣ר שֶׁ֔בַע וְאֶ֖רֶץ הַגִּלְעָ֑ד אֶל־יְהוָ֖ה הַמִּצְפָּֽה׃
·Debug: verse number 7057Все израильтяне от Дана на севере до Вирсавии на юге и из земли Галаад вышли, как один, и собрались перед Господом в Мицпе.
/wa-y-yēṣᵉʾū́ kol bᵉnē yiśrāʾḗl wa-t-tiqqāhḗl hā ʿēdā́ kᵉ ʾīš ʾeḥā́d lᵉ mi-d-dān wᵉ ʿad bᵉʾēr šévaʿ wᵉ ʾéreṣ ha-g-gilʿā́d ʾel ʾădōnāy ha-m-miṣpā́ /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yēṣᵉʾū́
- go out
- v √qal wy III m pl
- kol
- whole
- n m sg con
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -t-tiqqāhḗl
- assemble
- v √ni wy III f sg
- hā
- the
- art
- ʿēdā́
- gathering
- n f sg abs
- kᵉ
- as
- prep
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- ʾeḥā́d
- one
- n sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- mi
- from
- prep
- -d-dān
- Dan
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿad
- unto
- prep
- bᵉʾēr
- well
- n f sg con
- šévaʿ
- Sheba
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾéreṣ
- earth
- n sg con
- ha
- the
- art
- -g-gilʿā́d
- Gilead
- pn sg abs
- ʾel
- to
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ha
- the
- art
- -m-miṣpā́
- Mizpah
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyēṣᵊʔûˈ
- Subject
Nominal phrase - kol bᵊnê yiśrāʔēˈl
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttiqqāhēˈl
- Subject
Nominal phrase - hā ʕēḏāˈ
- Adjunct
Prepositional phrase - kᵊ ʔîš ʔeḥāˈḏ
- Locative
Prepositional phrase - lᵊ mi ddān wᵊ ʕaḏ bᵊʔēr šeˈvaʕ wᵊ ʔeˈreṣ ha ggilʕāˈḏ
- Complement
Prepositional phrase - ʔel [yᵊhwā]
- Complement
Proper-noun phrase - ha mmiṣpāˈ
- Conjunction