« Judges » « 19 » : « 2 »

וַתִּזְנֶ֤ה עָלָיו֙ פִּֽילַגְשׁ֔וֹ וַתֵּ֤לֶךְ מֵֽאִתּוֹ֙ אֶל־בֵּ֣ית אָבִ֔יהָ אֶל־בֵּ֥ית לֶ֖חֶם יְהוּדָ֑ה וַתְּהִי־שָׁ֕ם יָמִ֖ים אַרְבָּעָ֥ה חֳדָשִֽׁים׃

·Debug: verse number 7028Но она поссорилась с ним Или: «стала ему изменять». и ушла в дом своего отца в Вифлееме. Она пробыла там четыре месяца,

/wa-t-tizné ʿālāw pī́lagšō wa-t-tḗlex mē ʾittṓ ʾel bēt ʾāvī́hā ʾel bēt leḥem yᵉhūdā́ wa-t-tᵉhī šām yāmī́m ʾarbāʿā́ ḥŏdāšī́m /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tizné
    2. feel repugnance
    3. v √qal wy III f sg
    1. ʿālāw
    2. upon
    3. prep + III m sg
    1. ́lagšō
    2. concubine
    3. n f sg abs + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tḗlex
    2. walk
    3. v √qal wy III f sg
    1. from
    2. prep
    1. ʾittṓ
    2. together with
    3. prep + III m sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. bēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. ʾāvī́
    2. father
    3. n m sg abs + III f sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. bēt leḥem
    2. Bethlehem
    3. pn sg abs
    1. yᵉhūdā́
    2. Judah
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tᵉhī
    2. be
    3. v √qal wy III f sg
    1. šām
    2. there
    3. adv
    1. yāmī́m
    2. day
    3. n m pl abs
    1. ʾarbāʿā́
    2. four
    3. n f sg abs
    1. ḥŏdāšī́m
    2. month
    3. n m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »