וַיֹּאמְר֣וּ פְלִשְׁתִּים֮ מִ֣י עָ֣שָׂה זֹאת֒ וַיֹּאמְר֗וּ שִׁמְשׁוֹן֙ חֲתַ֣ן הַתִּמְנִ֔י כִּ֚י לָקַ֣ח אֶת־אִשְׁתּ֔וֹ וַֽיִּתְּנָ֖הּ לְמֵרֵעֵ֑הוּ וַיַּעֲל֣וּ פְלִשְׁתִּ֔ים וַיִּשְׂרְפ֥וּ אוֹתָ֛הּ וְאֶת־אָבִ֖יהָ בָּאֵֽשׁ׃
·Debug: verse number 6937Когда филистимляне спросили: — Кто это сделал? Им сказали: — Самсон, зять тимнатянина, потому что его жену отдали его другу. И филистимляне пошли и сожгли ее и ее отца.
/wa-y-yōmᵉrū́ fᵉlištīm mī ʿā́śā zōt wa-y-yōmᵉrū́ šimšōn ḥătan ha-t-timnī́ kī lāqáḥ ʾet ʾištṓ wa-y-yittᵉnā́h lᵉ mērēʿḗhū wa-y-yaʿălū́ fᵉlištī́m wa-y-yiśrᵉfū́ ʾōtā́h wᵉ ʾet ʾāvī́hā bā ʾēš /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yōmᵉrū́
- say
- v √qal wy III m pl
- fᵉlištīm
- Philistine
- n m pl abs
- mī
- who
- pro?
- ʿā́śā
- make
- v √qal perf III m sg
- zōt
- this
- prod f sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yōmᵉrū́
- say
- v √qal wy III m pl
- šimšōn
- Samson
- pn m sg abs
- ḥătan
- son-in-law
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -t-timnī́
- Timnite
- n m sg abs
- kī
- that
- cnj
- lāqáḥ
- take
- v √qal perf III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾištṓ
- woman
- n f sg abs + III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yittᵉnā́h
- give
- v √qal wy III m sg + III f sg
- lᵉ
- to
- prep
- mērēʿḗhū
- friend
- n m sg abs + III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yaʿălū́
- ascend
- v √qal wy III m pl
- fᵉlištī́m
- Philistine
- n m pl abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yiśrᵉfū́
- burn
- v √qal wy III m pl
- ʾōtā́h
- [object marker]
- prep + III f sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾāvī́hā
- father
- n m sg abs + III f sg
- bā
- in
- prep
- ʾēš
- fire
- n sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōmᵊrûˈ
- Subject
Nominal phrase - fᵊlištîm
- Conjunction
- Verbal clausesX-qatal clause
- Subject
Interrogative pronoun phrase - mî
- Predicate
Verbal phrase- ʕāˈśā
- Object
Demonstrative pronoun phrase - zōṯ
- Subject
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōmᵊrûˈ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Proper-noun phrase - šimšôn ḥᵃṯan ha ttimnîˈ
- Subject
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate
Verbal phrase- lāqaˈḥ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ʔištôˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yyittᵊnāˈh
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ mērēʕēˈhû
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaʕᵃlûˈ
- Subject
Nominal phrase - fᵊlištîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiśrᵊfûˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔôṯāˈh wᵊ ʔeṯ ʔāvîˈhā
- Complement
Prepositional phrase - bā ʔēš
- Conjunction